Definition des Substantivs Anliegen

Definition des Substantivs Anliegen: ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist; eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Bitte; Angelegenheit mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

Verb
an·liegen
Substantiv
Anliegen, das
B2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -
Anliegen, das

Anliegens · Anliegen

Englisch concern, request, matter, appeal, cause, issue, matter of concern, wish, suit

/ˈanˌliːɡn̩/ · /ˈanˌliːɡn̩s/ · /ˈanˌliːɡn̩/

ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist; eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Bitte, Angelegenheit

» Das ist kein Anliegen von uns. Englisch That's not what we're about.

Bedeutungen

a.ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist, Bitte
b.eine wichtige Sache, die jemanden betrifft, Angelegenheit
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Das ist kein Anliegen von uns. 
    Englisch That's not what we're about.
  • Ich beschloss, mein Anliegen per Brief zu senden. 
    Englisch I decided to send my request by letter.
  • Die Legitimation des Kindes war ihnen ein ernstes Anliegen . 
    Englisch The legitimation of the child was a serious concern for them.
  • Er soll mit seinem Anliegen vor den König treten. 
    Englisch He should present his request before the king.
  • Die Reduzierung des Haushaltsdefizits ist ein wichtiges Anliegen der Regierung. 
    Englisch Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
  • Auf diese Anliegen muss entschlossen beharrt werden. 
    Englisch This issue must be insisted upon decisively.
  • Auf das Ambiente bezogen muss dieses Anliegen als gelungen bewertet werden. 
    Englisch Regarding the ambiance, this concern must be assessed as successful.
  • Ich werde dir mit meinem Anliegen noch öfters auf den Pelz rücken. 
    Englisch I will come to you more often with my concern.
  • Folgerichtig gehört es zu den zentralen Anliegen der AfD, die Erinnerung an dieses Menschheitsverbrechen möglichst aus dem öffentlichen Bewusstsein zu verdrängen. 
    Englisch Consequently, it is one of the central concerns of the AfD to push the memory of this crime against humanity as much as possible out of public consciousness.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch concern, request, matter, appeal, cause, issue, matter of concern, wish, ...
Russisch вопрос, де́ло, дело, жела́ние, желание, зада́ча, запрос, конта́кт, ...
Spanisch asunto, petición, tema, deseo, interés, preocupación, ruego
Französisch demande, affaire, préoccupation, souhait, requête
Türkisch istek, mesaj, mesele, rica, talep, önemli konu
Portugiesisch desejo, pedido, assunto, interesse, preocupação, questão
Italienisch desiderio, richiesta, domanda, questione, faccenda, interesse, preghiera
Rumänisch chestiune, deziderat, dorinta, problem, subiect
Ungarisch kérés, ügy, fontos dolog, kérelem, kívánság, szándék, törekvés
Polnisch prośba, sprawa, życzenie, cel, intencja, interes, kwestia
Griechisch αίτημα, επιθυμία, ευχή, ζητήματα, θέμα, μέριμνα, παράκληση
Niederländisch verzoek, wens, aangelegenheid, kwestie, verlangen
Tschechisch prosba, přání, věc, záležitost, žádost
Schwedisch angelägenhet, ärende, önskan, anhållan, begäran
Dänisch anliggende, ønske
Japanisch 懸念, 要望, 関心事, 願い
Katalanisch assumpte, desig, qüestió, sol·licitud
Finnisch asia, huoli, pyyntö, toive
Norwegisch anliggende, ønske
Baskisch desira, eskaria, gai garrantzitsua
Serbisch pitanje, stvar, želja, брига, жеља, молба
Mazedonisch важна работа, важно прашање, желба
Slowenisch vprašanje, zadeva, želja
Slowakisch problém, záležitosť, želanie
Bosnisch pitanje, stvar, želja
Kroatisch molba, pitanje, stvar, želja
Ukrainisch бажання, питання, прохання, справа
Bulgarisch важен въпрос, желание, молба, проблем
Belorussisch пажаданне, пытанне, справа
Indonesisch masalah, permintaan, permohonan
Vietnamesisch vấn đề, yêu cầu, đề nghị
Usbekisch iltimos, masala, murojaat
Hindi अनुरोध, निवेदन, मामला
Chinesisch 事项, 诉求, 请求
Thailändisch คำขอ, คำร้อง, เรื่อง
Koreanisch 부탁, 사안, 요청
Aserbaidschanisch müraciət, məsələ, xahiş
Georgisch თხოვნა, საქმე
Bengalisch অনুরোধ, আবেদন, বিষয়
Albanisch kërkesë, çështje
Marathi अनुरोध, मुद्दा, विनंती
Nepalesisch अनुरोध, निवेदन, मुद्दा
Telugu అభ్యర్థన, వినతి, విషయం
Lettisch jautājums, lūgums
Tamil கோரிக்கை, விஷயம், வேண்டுகோள்
Estnisch asi, palve
Armenisch խնդրանք, հարց
Kurdisch daxwaz, mesele
Hebräischבקשה، נושא، עניין
Arabischرغبة، طلب، قضية، مسألة، مطلب
Persischخواست، درخواست، مسئله، موضوع
Urduاہمیت، خواہش، مسئلہ
...

Übersetzungen

Deklination

Anliegens · Anliegen

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 114699, 114699