Bedeutungen des Substantivs Übergang

Bedeutung Substantiv Übergang: der Wechsel einer Person, Sache oder eines Systems in einen neuen Zustand oder auch an einen neuen Besitzer; eine Vorrichtung zum Überschreiten eines… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

B2 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Übergang, der

Bedeutungen

a.der Vorgang des Überschreitens oder Überquerens eines Hindernisses
b.eine Vorrichtung zum Überschreiten eines Hindernisses
c.der Wechsel einer Person, Sache oder eines Systems in einen neuen Zustand oder auch an einen neuen Besitzer
d.im Sinne von Übergangszeit oder Zwischenlösung
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Überblick
a. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

  • der Vorgang des Überschreitens oder Überquerens eines Hindernisses
b. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

  • eine Vorrichtung zum Überschreiten eines Hindernisses
c. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

  • der Wechsel einer Person, Sache oder eines Systems in einen neuen Zustand oder auch an einen neuen Besitzer
d. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

  • im Sinne von Übergangszeit oder Zwischenlösung
z. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Übersetzungen

Englisch transition, crossing, change, interim, border crossing, change over, changeover, checkpoint, ...
Russisch переход, измене́ние, измене́ние цве́та, перее́зд, перека́т, перепра́ва, перехо́д, перехо́д окра́ски, ...
Spanisch transición, paso, cruce, acceso, gradación, pasada, puente, puerta, ...
Französisch passage, transition, accès, croisement, dévolution, intersection, jonction, passage clouté, ...
Türkisch geçiş, geçit, geçme, ara çözüm, değişim
Portugiesisch transição, passagem, mudança, período de transição, solução intermediária
Italienisch passaggio, transizione, attraversamento, devoluzione, gradazione, ombreggiatura, soluzione provvisoria, soluzione transitoria, ...
Rumänisch trecere, tranziție, vad, traversare, perioadă de tranziție, schimbare, soluție temporară
Ungarisch átmenet, átjáró, köztes megoldás, váltás, átlépés, átmeneti időszak, átugrás
Polnisch przejście, dopłata, faza przejściowa, okres przejściowy, przejazd, przekroczenie, rozwiązanie tymczasowe, transfer, ...
Griechisch μετάβαση, διάβαση, διάβαση πεζών, μεταβίβαση, ενδιάμεση λύση, μεταβατική περίοδος, μεταφορά, υπερπήδηση
Niederländisch overgang, overgangsperiode, overschrijding, oversteekplaats, overtocht, overdracht, tussenoplossing
Tschechisch přechod, dočasné řešení, mezičasu, přesun, změna
Schwedisch övergång, övergångstid, korsning, provisorisk lösning, övergångsställe, mellansituation, skifte
Dänisch overgang, mellemløsning, skifte
Japanisch 移行, 中間解決, 変化, 越境, 転換, 通過, 通過装置, 過渡期, ...
Katalanisch transició, pas, canvi, solució intermèdia, superació
Finnisch ylikulkusilta, siirtymä, ylitys, siirtyminen, vaihdos, väliaikaisratkaisu
Norwegisch overgang, mellomløsning, skifte
Baskisch trantsizio, aldaketa, bidera, gainditze, igaro
Serbisch prelaz, prelazak, prelazno vreme, prijelaz, privremeno rešenje, promena
Mazedonisch прелаз, прелазен период, премин, привремено решение, промена
Slowenisch prehod, prehodno obdobje, premostitev, prečkanje, sprememba, vmesna rešitev
Slowakisch prechod, medzičas, prechodný čas, prekonanie, prekročenie, zmena
Bosnisch prelaz, prijelaz, prelazno vrijeme, promjena
Kroatisch prijelaz, prelazak, prelaz, privremeno rješenje
Ukrainisch перехід, зміна, перехідний період, проміжне рішення
Bulgarisch преход, междинно решение, преходен период, смена
Belorussisch пераход, змена, пераходны перыяд, переход, часовы рашэнне
Hebräischמעבר، פתרון ביניים، שינוי، תקופת מעבר
Arabischعبور، مزلقان، معبر، ممر، انتقال، تحول، حل مؤقت، فترة انتقالية
Persischعبور، انتقال، تغییر، دوره گذار، راه حل موقت، گذشت
Urduمنتقلی، عبور، تبدیلی، عبوری، پار کرنا

Übersetzungen

Synonyme

Noch keine Synonyme hinterlegt.

Deklination

Übergangs · Übergänge

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 141988, 141988, 141988, 141988