Definition des Substantivs Text

Definition des Substantivs Text: Bildung; …; mündliche oder schriftliche Folge von Sätzen, die miteinander syntaktisch und semantisch verbunden sind und eine bestimmte kommunikative F… mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

A1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e
Text, der

Text(e)s · Texte

Englisch text, copy, lines, lyric, words, lyrics

/tɛkst/ · /tɛkst/ · /ˈtɛkstə/

[Sprache, …] mündliche oder schriftliche Folge von Sätzen, die miteinander syntaktisch und semantisch verbunden sind und eine bestimmte kommunikative Funktion erfüllen; Sprachinformation; Aussage, Äußerung, Botschaft, Inhalt

» Lange Texte liest niemand. Englisch No one reads long texts.

Bedeutungen

a.[Sprache] mündliche oder schriftliche Folge von Sätzen, die miteinander syntaktisch und semantisch verbunden sind und eine bestimmte kommunikative Funktion erfüllen
b.Sprachinformation, Aussage, Äußerung, Botschaft, Inhalt
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Lange Texte liest niemand. 
    Englisch No one reads long texts.
  • Du hast die Texte diktiert. 
    Englisch You dictated the texts.
  • Der Text ist auf Deutsch geschrieben. 
    Englisch The text is written in German.
  • Zu den Fotos gibt es auch Text . 
    Englisch There is also text for the photos.
  • In der Zeitschrift gibt es Texte und Zeichnungen. 
    Englisch In the magazine, there are texts and drawings.
  • Wovon handelt der Text ? 
    Englisch What's the text about?
  • Gelesen werden nur deutschsprachige Texte . 
    Englisch Only German-language texts are read.
  • Ich habe den Text gründlich analysiert. 
    Englisch I have thoroughly analyzed the text.
  • Kannst du mir den deutschen Text liefern? 
    Englisch Can you provide me with the German text?
  • Schreiben Sie bitte die Übersetzung des Textes . 
    Englisch Write the translation of the text, please.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch text, copy, lines, lyric, words, lyrics
Russisch текст, либре́тто, языковая информация
Spanisch texto, discurso, información lingüística, leyenda
Französisch texte, information linguistique, libellé
Türkisch metin, dil bilgisi, dil bilgisi verisi, yazı, yazılı metin, şarkı sözü, güfte
Portugiesisch texto, informação linguística, letra
Italienisch testo, brano, discorso, informazione linguistica, parole
Rumänisch informație lingvistică, text
Ungarisch szöveg
Polnisch tekst, informacja językowa, podpis, tekst piosenki
Griechisch κείμενο, γλωσσική πληροφορία, λόγια, υπότιτλος
Niederländisch tekst, taalinformatie
Tschechisch text, jazyková informace
Schwedisch språkinformation, text
Dänisch tekst, sproginformation
Japanisch テキスト, 台詞, 文章, 言語情報
Katalanisch informació lingüística, text
Finnisch teksti, keskustelu, kielitieto, sanat
Norwegisch tekst, språkinformasjon
Baskisch hizkuntza-informazioa, testu
Serbisch текст, jezička informacija, tekst
Mazedonisch текст, јазична информација
Slowenisch besedilo, tekst, jezikovne informacije
Slowakisch text, jazyková informácia
Bosnisch jezička informacija, tekst
Kroatisch jezične informacije, tekst
Ukrainisch текст, мовна інформація
Bulgarisch езикова информация, текст
Belorussisch тэкст, мовная інфармацыя
Indonesisch teks
Vietnamesisch văn bản
Usbekisch matn
Hindi पाठ
Chinesisch 文本
Thailändisch ข้อความ
Koreanisch 본문, 텍스트
Aserbaidschanisch mətin, mətn
Georgisch ტექსტი
Bengalisch পাঠ
Albanisch tekst, teksti
Marathi पाठ
Nepalesisch पाठ
Telugu పాఠ్యం
Lettisch teksts
Tamil உரை
Estnisch tekst
Armenisch տեքստ
Kurdisch metîn, nivîs
Hebräischטקסט، מידע לשוני
Arabischنص، متن، معلومات لغوية، نَص
Persischمتن، اطلاعات زبانی، نوشته
Urduزبان کی معلومات، متن
...

Übersetzungen

Deklination

Text(e)s · Texte

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 4238, 4238