Definition des Verbs nachschicken

Definition des Verbs nachschicken: zu einem späteren Zeitpunkt versenden; eine Person losschicken, die einer anderen Person folgen, nachfolgen soll; nachsenden mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>
nach·schicken

schickt nach · schickte nach · hat nachgeschickt

Englisch follow up, forward, forward later, redirect, send after, send later, send on

zu einem späteren Zeitpunkt versenden; eine Person losschicken, die einer anderen Person folgen, nachfolgen soll; nachsenden

(Akk., Dat.)

» Ich habe die Annie nachgeschickt , damit sie der Frau Kommerzienrat beim Tragen der Besorgungen hilft. Englisch I sent Annie to help Mrs. Kommerzienrat carry the purchases.

Bedeutungen

a.zu einem späteren Zeitpunkt versenden, einer Person etwas nachsenden
b.eine Person losschicken, die einer anderen Person folgen, nachfolgen soll
z.nachsenden

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Akk., Dat.)

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Ich habe die Annie nachgeschickt , damit sie der Frau Kommerzienrat beim Tragen der Besorgungen hilft. 
    Englisch I sent Annie to help Mrs. Kommerzienrat carry the purchases.
  • Wenn er im Dezember auf Reisen war, ließ er sich immer Weihnachtsgebäck aus der Heimat nachschicken . 
    Englisch If he was traveling in December, he always had Christmas cookies sent from home.
  • Ach, wenn mein Badeanzug wieder auftaucht, können Sie ihn mir nachschicken , die Adresse haben Sie ja. 
    Englisch Oh, when my swimsuit reappears, you can send it to me, you have the address.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch follow up, forward, forward later, redirect, send after, send later, send on
Russisch дослать, досылать, направить, отправить позже, переслать, послать, послать вслед, посылать, ...
Spanisch enviar, enviar de nuevo, enviar más tarde, mandar, reenviar, reexpedir
Französisch envoyer, envoyer plus tard, expédier, faire suivre, renvoyer, réexpédier, suivre
Türkisch göndermek, sonradan göndermek, takip ettirmek, yollamak
Portugiesisch enviar, enviar depois, enviar novamente, fazer seguir, mandar, reencaminhar, reenviar, remeter
Italienisch inviare, inoltrare, inviare più tardi, inviare successivamente, mandare, rispedire, spedire
Rumänisch trimite, trimite ulterior
Ungarisch utánküld, később küldeni, utánaküld
Polnisch przesłać, przesłać później, wysłać
Griechisch ακολουθώ, αποστολή, αποστολή αργότερα, μεταβιβάζω, στέλνω αργότερα
Niederländisch later verzenden, nac sturen, naverzenden, opsturen, sturen
Tschechisch dodatečně poslat, dosílat, dosílatslat, poslat, poslat později, posílat, posílatslat, přeposlat
Schwedisch eftersända, skicka efter, skicka senare
Dänisch efterfølge, eftersende, sende efter
Japanisch 再送, 後で送る, 追いかける
Katalanisch enviar, enviar de nou, enviar més tard, reenviar, seguir
Finnisch lähettää, lähettää myöhemmin, lähettää perässä, seurata
Norwegisch ettersende, sende etter, sende senere
Baskisch beranduago bidali, bidali, jarraitu
Serbisch poslati, poslati kasnije
Mazedonisch испратити, испратити подоцна, пратам
Slowenisch poslati, poslati kasneje
Slowakisch poslať, následovať, poslať neskôr
Bosnisch poslati, poslati kasnije
Kroatisch poslati, poslati kasnije
Ukrainisch відправити, дослати, надіслати, надіслати пізніше
Bulgarisch допратка, изпращам, изпращам по-късно
Belorussisch накіраваць, адпраўляць пазней
Hebräischלשלוח، לשלוח מאוחר יותר، לשלוח שוב
Arabischإرسال، إرسال لاحق، إعادة إرسال
Persischارسال مجدد، دنبال کردن
Urduبھیجنا، بعد میں بھیجنا، پیچھے بھیجنا

Übersetzungen

Konjugation

schickt nach · schickte nach · hat nachgeschickt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 1167541, 1167541