Definition des Verbs nachklingen
Definition des Verbs nachklingen: weiterklingen; als Ton nach dem Abschluss noch in der Luft liegen, noch zu hören sein mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
nach·klingen
klingt
nach
·
klang
nach
(klänge
nach
) ·
ist nachgeklungen
linger, resonate, echo, go on sounding, linger on, reverberate
weiterklingen; als Ton nach dem Abschluss noch in der Luft liegen, noch zu hören sein
» Der Dank eines durch Trinkgeld gerührten Dieners klang
ihm nach
. The thanks of a servant moved by a tip echoed in him.
Bedeutungen
- a.<hat> als Ton nach dem Abschluss noch in der Luft liegen, noch zu hören sein
- b.<hat> in seinem Einfluss weiterwirken
- z.<ist> <auch: hat> weiterklingen, nachwirken
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
Noch keine Verwendung hinterlegt.
Synonyme
Beispielsätze
- Der Dank eines durch Trinkgeld gerührten Dieners
klang
ihmnach
.
The thanks of a servant moved by a tip echoed in him.
- Es ist eher wie die Erinnerung an einen Traum, die schwach
nachklingt
.
It is more like the memory of a dream, which faintly resonates.
- Sie schlug den letzten Akkord auf der Gitarre und er
klang
lange in der Stille der Kirchenach
.
She played the last chord on the guitar and it resonated for a long time in the silence of the church.
- Das war ein wirklich spannendes Gespräch, es wird noch eine ganze Weile in mir
nachklingen
, da bin ich sicher.
That was a really exciting conversation, it will resonate within me for quite a while, I am sure of that.
Beispielsätze
Übersetzungen
linger, resonate, echo, go on sounding, linger on, reverberate
отголосок, звучать, отдаваться, отдаться, последствия, продолжать звучать, продолжить звучать
resonar, percutir, persistir, tener resonancia
résonner, continuer à influencer, s'atténuer
yankılanmak, etki bırakmak, çınlamak
ecoar, ressoar, repercutir
risuonare, continuare a influenzare, echeggiare, eco, riecheggiare, rimanere impresso
răsuna, se auzi
tovább hat, utóhang, visszhangzik
brzmieć, dźwięczeć, odbijać się echem, pobrzmiewać, wywierać wrażenie, wywrzeć wrażenie
αντήχηση, αντηχούν, ηχώ
naschallen, doorklinken, nagalm, nagalmen, naklinken, weerklinken
zaznívat, doznít, doznívat
efterklang, ekon, återverkan
efterklang, ekko, genlyde, give genlyd, klang
余韻
persistir, resonar
kaikua, kajahtaa, soida, vaikuttaa
ekko, etterklang, gjenklang
hitz egin, hizkuntza
odjekivati, uticati, zvučati
одекување, долготраен ефект
odmevati, zveneti
znieť, doznievať, ozvena
odjekivati, nastaviti utjecati, zvučati
odjekivati, utjecati, zvučati
відлуння, долина, продовжувати звучати
отзвучавам, отзвучаване, продължавам да влияя
адгучаць, адгучваць, гучаць, падзея
הדהוד، להדהד
يتردد، يستمر في التأثير
تأثیر ادامه دادن، پیشزمینه
گونجنا، اثر ڈالنا، گھونجنا
Übersetzungen
Konjugation
klingt
nach·
klang
nach(
klänge
nach) · ist
nachgeklungen
Präsens
kling(e)⁵ | nach |
klingst | nach |
klingt | nach |
Präteritum
klang | nach |
klangst | nach |
klang | nach |
Konjugation