Definition des Verbs herumschlagen
Definition des Verbs herumschlagen: sich mit Problemen abmühen, sich fortwährend mit jemandem schlagen; (sich) abarbeiten; (sich) herumärgern (mit); (sich) abrackern; Theater haben (mit)… mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
herum·schlagen
schlägt
herum
·
schlug
herum
(schlüge
herum
) ·
hat herumgeschlagen
struggle with, struggle, wrestle
sich mit Problemen abmühen, sich fortwährend mit jemandem schlagen; (sich) abarbeiten, (sich) herumärgern (mit), (sich) abrackern, Theater haben (mit), (sich) abplagen
(sich+A, Akk., mit+D, um+A)
» Wenn er trinkt, schlägt
sich er herum
. When he drinks, he spins around.
Bedeutungen
- a.sich mit Problemen abmühen, sich fortwährend mit jemandem schlagen
- z.(sich) abarbeiten, (sich) herumärgern (mit), (sich) abrackern, Theater haben (mit), (sich) abplagen, (sich) abmühen
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
(sich+A, Akk., mit+D, um+A)
-
jemand/etwas schlägt
etwas umetwas herum
-
jemand/etwas schlägt
sich mitetwas herum
-
jemand/etwas schlägt
sich mitjemandem herum
-
jemand/etwas schlägt
sich mitjemandem/etwas herum
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Synonyme
Noch keine Synonyme hinterlegt.
Beispielsätze
- Wenn er trinkt,
schlägt
sich erherum
.
When he drinks, he spins around.
- Es ist leichter, sich mit mehreren Männern
herumzuschlagen
, als mit einer einzigen Frau Krieg zu führen.
It is easier to fight with several men than to wage war with a single woman.
- Nun muss der Arme sich auch noch mit dem Erbe seines Vorgängers
herumschlagen
.
Now the poor man also has to deal with the legacy of his predecessor.
- Die Studenten
schlagen
sich mit Althochdeutschherum
.
The students are struggling with Old High German.
- Man muss sich nicht mit Feinheiten und Zwischentönen
herumschlagen
.
One does not have to struggle with subtleties and nuances.
- Mit solchen Problemen müsst ihr euch im Ungarischen nicht
herumschlagen
, oder?
With such problems, you don't have to struggle with Hungarian, do you?
Beispielsätze
Übersetzungen
struggle with, struggle, wrestle
бороться, завёртывать, сражаться
debatirse entre, luchar, pelear
s'embêter avec, se battre avec, lutter, se battre
mücadele etmek, boğuşmak
debater-se, lutar com, batalhar, lutar
avvolgere, avvolgere in, azzuffarsi, azzuffarsi con, darsi da fare, picchiarsi, picchiarsi con, combattere, ...
se lupta, se zbate
dulakodik, harcolni, küzdeni
bić się, borykać się, zmagać się
ταλαιπωρούμαι, αγωνίζομαι, παλεύω
ruzie hebben, vechten, worstelen
bojovat, zápasit
slå omkring sig, kampa, slåss
kæmpe, ligge i slagsmål, slås
もがく, 格闘する
barallar-se, lluitar
kamppailla, taistella
slite, slåss
borroka
boriti se, mukotrpno se baviti
борба, мучење
boriti se, mukati se
bojovať, zápasiť
boriti se, mukotrpno se baviti
boriti se, mukati se
битися, боротися
борба, мъчене
барацьба, змагацца
להיאבק، להתמודד
مصارعة، مواجهة
مبارزه کردن، دست و پنجه نرم کردن
جھگڑنا، مسائل سے لڑنا
Übersetzungen
Konjugation
schlägt
herum·
schlug
herum(
schlüge
herum) · hat
herumgeschlagen
Präsens
schlag(e)⁵ | herum |
schlägst | herum |
schlägt | herum |
Präteritum
schlug | herum |
schlugst | herum |
schlug | herum |
Konjugation