Definition des Verbs hereinfallen
Definition des Verbs hereinfallen: von jemandem getäuscht oder betrogen werden; (jemandem) aufsitzen; den Köder schlucken; (sich) täuschen lassen; (sich) ködern lassen; (sich) anlocken… mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
herein·fallen
fällt
herein
·
fiel
herein
(fiele
herein
) ·
ist hereingefallen
fall for, be a pushover (for), be deceived, be fooled, be taken in (by), fall (for), fall into a trap
von jemandem getäuscht oder betrogen werden; (jemandem) aufsitzen, den Köder schlucken, (sich) täuschen lassen, (sich) ködern lassen, (sich) anlocken lassen
(auf+A, in+A)
» Er ist darauf hereingefallen
. He fell for it.
Bedeutungen
- a.von jemandem getäuscht oder betrogen werden
- z.(jemandem) aufsitzen, den Köder schlucken, (sich) täuschen lassen, (sich) ködern lassen, (sich) anlocken lassen, reinfallen
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
(auf+A, in+A)
-
jemand/etwas fällt
aufetwas herein
-
jemand/etwas fällt
aufjemanden herein
-
jemand/etwas fällt
aufjemanden/etwas herein
-
jemand/etwas fällt
inetwas herein
Kein Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Synonyme
Beispielsätze
- Er ist darauf
hereingefallen
.
He fell for it.
- Darauf
falle
ich nichtherein
.
I'm not falling for that one.
- Sie
fiel
auf einen Heiratsschwindlerherein
.
She fell for a marriage scammer.
- Meine Tante ist auf eine Netzwerkmarketingbetrugsmasche
hereingefallen
.
My aunt fell for a multi-level marketing scam.
- Die junge Frau ist auf ein Experiment
hereingefallen
.
The young woman fell for an experiment.
- Reif ist, wer auf sich selbst nicht mehr
hereinfällt
.
Mature is the one who no longer deceives himself.
- Es war schon ganz schön blöd von Maria, auf Toms alte Masche
hereinzufallen
.
It was quite stupid of Maria to fall for Tom's old trick.
- Hältst du mich für einen Esel, dass ich auf so eine alte Masche
hereinfalle
?
Do you think I'm an idiot that I would fall for such an old trick?
Beispielsätze
Übersetzungen
fall for, be a pushover (for), be deceived, be fooled, be taken in (by), fall (for), fall into a trap
попасться, быть обманутым, сваливаться, свалиться
caer, dejarse engañar, dejarse engañar por, engañar, entrar, llevarse un chasco, ser engañado
entrer, se faire avoir, tomber dans, tomber à l'intérieur, être dupé
aldanmak, faka basmak, kazıklanmak, oyuna gelmek, tuzağa düşmek
cair, cair em uma armadilha, deixar-se levar, enganar-se, entrar, ser enganado por
cascarci, farsi imbrogliare, ingannato, truffato
fi păcălit
becsapva lenni, bedől, beesik
dać na nabrać, dać nabrać, dać się oszukać, wpadać, wpadać do środka, wpaść, wpaść w pułapkę
πέφτω, παγίδα, παγιδεύομαι, την πατάω
bedrogen worden, erin lopen, misleid worden, zich laten beetnemen
dopadávat, dopadávatdnout, naletět, napálit se, vpadnout
bedras, luras
blive narret, blive snydt, falde ind, gå i vandet
だまされる, 欺かれる, 騙される
caure en la trampa
huijattu, mennä lankaan, petetty
bli lurt, gå fem på
engainatu, iruzur egin
nasesti, prevariti se
бити измамен
nasedati
nabažený, oklamaný
nasjesti, prevariti se
nasjedati, prevariti se
попасти в пастку, попастися
измамен съм, попадам в капан
папасці ў пастку
להתפתות
خداع، غش
فریب، فریب خوردن
دھوکہ کھانا، فریب کھانا
Übersetzungen
Konjugation
fällt
herein·
fiel
herein(
fiele
herein) · ist
hereingefallen
Präsens
fall(e)⁵ | herein |
fällst | herein |
fällt | herein |
Präteritum
fiel | herein |
fielst | herein |
fiel | herein |
Konjugation