Definition des Verbs entgegenkommen
Definition des Verbs entgegenkommen: sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen; zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben; Kompromisse machen; zugehen (auf); (jemandem)… mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
entgegen·kommen
Entgegenkommen, das
entgegen·kommen
kommt
/kömmt
⁷ entgegen
·
kam
entgegen
(käme
entgegen
) ·
ist entgegengekommen
accommodate, approach, come towards, accommodate (with), budge an inch, come to an accommodation, come way, comply with, concede, make advances to, make concessions to, meet, oblige, play to
/ɛnˈtɡeːɡn̩ˌkɔmən/ · /kɔmt/ · /kɛntˈɡeːɡn̩/ · /ˈkɛːmə ɛnˈtɡeːɡn̩/ · /ɛnˈtɡeːɡn̩kɔmən/
sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen; zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben; Kompromisse machen, zugehen (auf), (jemandem) zusagen, (sich) kompromissbereit zeigen
(sich+A, Dat., mit+D)
» Das kommt
mir sehr entgegen
. That suits me very well.
Bedeutungen
- a.sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen
- b.zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben
- z.Zugeständnisse machen, Kompromisse machen, zugehen (auf), (jemandem) zusagen, (sich) kompromissbereit zeigen, aufeinander zugehen
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
(sich+A, Dat., mit+D)
-
jemand/etwas kommt
jemandem mitetwas entgegen
-
jemand/etwas
mitkommt
etwas entgegen
Kein Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Synonyme
Noch keine Synonyme hinterlegt.
Beispielsätze
- Das
kommt
mir sehrentgegen
.
That suits me very well.
- Sie sind sich auf einem Gleis
entgegengekommen
.
They met on a track.
- Du kannst den Leuten nicht immer
entgegenkommen
.
You can't always accommodate people.
- Wir glauben, dass Sie uns beim Preis
entgegenkommen
können.
We believe that you will be able to make a price concession.
- Man muss es so einrichten, dass einem das Ziel
entgegenkommt
.
One must arrange it so that the goal comes towards one.
- Sobald der Geist auf ein Ziel gerichtet ist,
kommt
ihm vielesentgegen
.
As soon as the spirit is focused on a goal, many things come to meet it.
- Wer umkehrt, dem
kommt
manentgegen
.
Whoever turns back is met halfway.
- Auf dem Heimweg
kam
mir Michael Gerlachentgegen
.
On the way home, I met Michael Gerlach.
- Ein Jogger
kommt
unsentgegen
.
A jogger is coming towards us.
- Ein Junge mit einem Bauchladen
kam
ihnenentgegen
.
A boy with a belly stand came towards them.
Beispielsätze
Übersetzungen
accommodate, approach, come towards, accommodate (with), budge an inch, come to an accommodation, come way, comply with, ...
идти навстречу, пойти навстречу, оказывать содействие
complacer, acercarse, ajustarse, convenir, dar facilidades, hacer concesiones, satisfacer, venir de frente, ...
accommoder, approcher, arranger, satisfaire, venir au-devant de, venir vers, être agréable à
karşılamak, karşılamaya gitmek, uygunluk göstermek, yaklaşmak, yardımcı olmak, karşısına çıkmak
vir ao encontro, aproximar-se, atender, ceder, satisfazer, acomodar, contentar, vir a calhar
venire incontro, avvicinarsi, compiacere, condiscendere a, venire incontro a
veni în întâmpinare, veni în întâmpinarea cuiva
elébe megy, előzékenyen viselkedik, engedményt tenni, kedvezni, megfelel, megközelít
nadchodzić z naprzeciwka, nadejść z naprzeciwka, nadjechać z naprzeciwka, nadjeżdżać z naprzeciwka, przychodzić naprzeciw, wyjść naprzeciw
έρχομαι καταπάνω σε, αντιμετωπίζω, βολεύω, κατανοώ, πλησιάζω, προσεγγίζω, συμπαραστέκομαι, υποχωρώ
tegemoetkomen, ingaan op, tegemoetkomen, toekomen op
přicházet naproti, přicházetjít naproti, přijíždět naproti, přijíždětjet naproti, vyhovět, vyjít vstříc
komma emot, gå till mötes, komma till mötes, möta, tillmötesgå
imødekomme, komme i møde
出迎える, 応じる, 接近する, 譲歩する, 近づく
acostar-se, apropar-se, atendre, comprendre, donar facilitats, fer concessions
tulla vastaan, lähestyä
imøtekomme, komme i møte, komme im møte
aurrean etorri, etengabe, lagundu
izaći u susret
излегување во пресрет
priti naproti, ustrezati
vyhovieť
izaći u susret, izlaziti u susret, prilaziti
izaći u susret
задовольнити, назустріч, поступитися, підходити, піти на поступки
идвам насреща, помощ, приближавам, угодия
назустріч, падтрымаць, уступіць
mendekat, mengalah, menuruti permintaan
nhượng bộ, tiến lại, tuân theo yêu cầu, đến gần
rozi bo‘lmoq, ro‘para kelmoq, talablarni qondirish, yaqinlashmoq
पास आना, मांग मानना, सामने से आना
让步, 迁就, 迎面而来, 靠近
ตรงเข้ามา, ตอบรับคำขอ, ยอมตาม, สวนมา
다가오다, 마주 오다, 양보하다, 요구에 응하다
qarşıdan gəlmək, razı olmaq, tələblərə riayət etmək, yaxınlaşmaq
თანხმობა, მიახლოვება
এগিয়ে আসা, কাছে আসা, চাহিদা মেনে নেওয়া
afrohem, përmbush kërkesat, vij përballë
जवळ येणे, मांग मानणे, समोरून येणे, सहमत होणे
नजिकिनु, माग मान्नु, सहमत हुनु, सामुन्नेबाट आउनु
అంగీకరించడం, ఎదురుగా రావు, దగ్గరపడు, సమ్మతి ఇవ్వడం
nākt pretī, pakļauties prasībām, tuvoties
எதிரே வரு, ஒப்புக்கொள்து, ஒப்புக்கொள்வது, நெருங்கு
alla andma, kohandama, lähenema, tulema vastu
դիմացից գալ, համաձայնել, հնազանդվել, մոտենալ
nêzîk bûn, razı bûn
להתחשב، להתקרב
تسهيل، تلبية، مواجهة
خواسته ای رابرآوردن، راضی کردن، طرف کسی رفتن، لطف کردن، ملاقات کردن، نزدیک شدن، همراهی کردن، کمک کردن
سامنے آنا، سہولت دینا، مدد کرنا، مقابلہ کرنا
- ...
Übersetzungen
Konjugation
kommt/
kömmt⁷
entgegen·
kam
entgegen(
käme
entgegen) · ist
entgegengekommen
Präsens
komm(e)⁵ | entgegen |
kommst/ kömmst⁷ | entgegen |
kommt/ kömmt⁷ | entgegen |
Präteritum
kam | entgegen |
kamst | entgegen |
kam | entgegen |
Konjugation