Definition des Verbs entgegenkommen

Definition des Verbs entgegenkommen: sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen; zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben; Kompromisse machen; zugehen (auf); (jemandem)… mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

Verb
entgegen·kommen
Substantiv
Entgegenkommen, das
B1 · Verb · sein · unregelmäßig · intransitiv · trennbar · <auch: reflexiv>
entgegen·kommen

kommt/kömmtentgegen · kam entgegen (käme entgegen) · ist entgegengekommen

Englisch accommodate, approach, come towards, accommodate (with), budge an inch, come to an accommodation, come way, comply with, concede, make advances to, make concessions to, meet, oblige, play to

/ɛnˈtɡeːɡn̩ˌkɔmən/ · /kɔmt/ · /kɛntˈɡeːɡn̩/ · /ˈkɛːmə ɛnˈtɡeːɡn̩/ · /ɛnˈtɡeːɡn̩kɔmən/

sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen; zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben; Kompromisse machen, zugehen (auf), (jemandem) zusagen, (sich) kompromissbereit zeigen

(sich+A, Dat., mit+D)

» Das kommt mir sehr entgegen . Englisch That suits me very well.

Bedeutungen

a.sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen
b.zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben
z.Zugeständnisse machen, Kompromisse machen, zugehen (auf), (jemandem) zusagen, (sich) kompromissbereit zeigen, aufeinander zugehen

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(sich+A, Dat., mit+D)

  • jemand/etwas kommt jemandem mit etwas entgegen
  • jemand/etwas kommt mit etwas entgegen

Kein Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Noch keine Synonyme hinterlegt.

Beispielsätze

  • Das kommt mir sehr entgegen . 
    Englisch That suits me very well.
  • Sie sind sich auf einem Gleis entgegengekommen . 
    Englisch They met on a track.
  • Du kannst den Leuten nicht immer entgegenkommen . 
    Englisch You can't always accommodate people.
  • Wir glauben, dass Sie uns beim Preis entgegenkommen können. 
    Englisch We believe that you will be able to make a price concession.
  • Man muss es so einrichten, dass einem das Ziel entgegenkommt . 
    Englisch One must arrange it so that the goal comes towards one.
  • Sobald der Geist auf ein Ziel gerichtet ist, kommt ihm vieles entgegen . 
    Englisch As soon as the spirit is focused on a goal, many things come to meet it.
  • Wer umkehrt, dem kommt man entgegen . 
    Englisch Whoever turns back is met halfway.
  • Auf dem Heimweg kam mir Michael Gerlach entgegen . 
    Englisch On the way home, I met Michael Gerlach.
  • Ein Jogger kommt uns entgegen . 
    Englisch A jogger is coming towards us.
  • Ein Junge mit einem Bauchladen kam ihnen entgegen . 
    Englisch A boy with a belly stand came towards them.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch accommodate, approach, come towards, accommodate (with), budge an inch, come to an accommodation, come way, comply with, ...
Russisch идти навстречу, пойти навстречу, оказывать содействие
Spanisch complacer, acercarse, ajustarse, convenir, dar facilidades, hacer concesiones, satisfacer, venir de frente, ...
Französisch accommoder, approcher, arranger, satisfaire, venir au-devant de, venir vers, être agréable à
Türkisch karşılamak, karşılamaya gitmek, uygunluk göstermek, yaklaşmak, yardımcı olmak, karşısına çıkmak
Portugiesisch vir ao encontro, aproximar-se, atender, ceder, satisfazer, acomodar, contentar, vir a calhar
Italienisch venire incontro, avvicinarsi, compiacere, condiscendere a, venire incontro a
Rumänisch veni în întâmpinare, veni în întâmpinarea cuiva
Ungarisch elébe megy, előzékenyen viselkedik, engedményt tenni, kedvezni, megfelel, megközelít
Polnisch nadchodzić z naprzeciwka, nadejść z naprzeciwka, nadjechać z naprzeciwka, nadjeżdżać z naprzeciwka, przychodzić naprzeciw, wyjść naprzeciw
Griechisch έρχομαι καταπάνω σε, αντιμετωπίζω, βολεύω, κατανοώ, πλησιάζω, προσεγγίζω, συμπαραστέκομαι, υποχωρώ
Niederländisch tegemoetkomen, ingaan op, tegemoetkomen, toekomen op
Tschechisch přicházet naproti, přicházetjít naproti, přijíždět naproti, přijíždětjet naproti, vyhovět, vyjít vstříc
Schwedisch komma emot, gå till mötes, komma till mötes, möta, tillmötesgå
Dänisch imødekomme, komme i møde
Japanisch 出迎える, 応じる, 接近する, 譲歩する, 近づく
Katalanisch acostar-se, apropar-se, atendre, comprendre, donar facilitats, fer concessions
Finnisch tulla vastaan, lähestyä
Norwegisch imøtekomme, komme i møte, komme im møte
Baskisch aurrean etorri, etengabe, lagundu
Serbisch izaći u susret
Mazedonisch излегување во пресрет
Slowenisch priti naproti, ustrezati
Slowakisch vyhovieť
Bosnisch izaći u susret, izlaziti u susret, prilaziti
Kroatisch izaći u susret
Ukrainisch задовольнити, назустріч, поступитися, підходити, піти на поступки
Bulgarisch идвам насреща, помощ, приближавам, угодия
Belorussisch назустріч, падтрымаць, уступіць
Indonesisch mendekat, mengalah, menuruti permintaan
Vietnamesisch nhượng bộ, tiến lại, tuân theo yêu cầu, đến gần
Usbekisch rozi bo‘lmoq, ro‘para kelmoq, talablarni qondirish, yaqinlashmoq
Hindi पास आना, मांग मानना, सामने से आना
Chinesisch 让步, 迁就, 迎面而来, 靠近
Thailändisch ตรงเข้ามา, ตอบรับคำขอ, ยอมตาม, สวนมา
Koreanisch 다가오다, 마주 오다, 양보하다, 요구에 응하다
Aserbaidschanisch qarşıdan gəlmək, razı olmaq, tələblərə riayət etmək, yaxınlaşmaq
Georgisch თანხმობა, მიახლოვება
Bengalisch এগিয়ে আসা, কাছে আসা, চাহিদা মেনে নেওয়া
Albanisch afrohem, përmbush kërkesat, vij përballë
Marathi जवळ येणे, मांग मानणे, समोरून येणे, सहमत होणे
Nepalesisch नजिकिनु, माग मान्नु, सहमत हुनु, सामुन्नेबाट आउनु
Telugu అంగీకరించడం, ఎదురుగా రావు, దగ్గరపడు, సమ్మతి ఇవ్వడం
Lettisch nākt pretī, pakļauties prasībām, tuvoties
Tamil எதிரே வரு, ஒப்புக்கொள்து, ஒப்புக்கொள்வது, நெருங்கு
Estnisch alla andma, kohandama, lähenema, tulema vastu
Armenisch դիմացից գալ, համաձայնել, հնազանդվել, մոտենալ
Kurdisch nêzîk bûn, razı bûn
Hebräischלהתחשב، להתקרב
Arabischتسهيل، تلبية، مواجهة
Persischخواسته ای رابرآوردن، راضی کردن، طرف کسی رفتن، لطف کردن، ملاقات کردن، نزدیک شدن، همراهی کردن، کمک کردن
Urduسامنے آنا، سہولت دینا، مدد کرنا، مقابلہ کرنا
...

Übersetzungen

Konjugation

kommt/kömmtentgegen · kam entgegen (käme entgegen) · ist entgegengekommen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁷ veraltet ⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 66786, 66786

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: entgegenkommen