Definition des Verbs dahinstellen

Definition des Verbs dahinstellen: unentschieden lassen; als offen oder fraglich hinstellen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>
dahin·stellen

stellt dahin · stellte dahin · hat dahingestellt

Englisch disregard, leave something be, let it rest, place, pose, present, set aside, set down, suggest

/ˈdaːhɪnˌʃtɛlt/ · /ʃtɛlt ˈdaːhɪn/ · /ʃtɛltə ˈdaːhɪn/ · /ˈdaːhɪnˌʃtɛlt/

unentschieden lassen; als offen oder fraglich hinstellen

Akk.

» Das sei noch dahingestellt . Englisch That is still to be determined.

Bedeutungen

a.als offen oder fraglich hinstellen, etwas nicht weiter untersuchen
b.an einen Ort stellen
z.unentschieden lassen

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

Akk.

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Das sei noch dahingestellt . 
    Englisch That is still to be determined.
  • Ich will es mal dahingestellt sein lassen. 
    Englisch I want to leave it open.
  • Er glaubt, diese Lesart als gleichberechtigt dahinstellen zu können. 
    Englisch He believes he can present this interpretation as equal.
  • Ob es sich dabei um Kunst handelt, sei dahingestellt . 
    Englisch Whether or not it's art is anyone's guess.
  • Vater ließ das grässliche Ding hinwegnehmen, aber Mutter hat es wieder dahinstellen lassen. 
    Englisch Father had the dreadful thing removed, but mother had it put back.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch disregard, leave something be, let it rest, place, pose, present, set aside, set down, ...
Russisch поставить, ставить, не исследовать, оставить в покое, оставить нерешённым, оставить открытым, оставлять нерешённым, оставлять открытым, ...
Spanisch colocar, dejar, dejar estar, exponer, no intervenir, no investigar, poner, presentar
Französisch laisser de côté, laisser en l'état, mettre, ne pas examiner, placer, poser, présenter
Türkisch açık bırakmak, bir şeyi olduğu gibi bırakmak, göz ardı etmek, koymak, soru işareti koymak, yerleştirmek, önemsememek
Portugiesisch colocar, apresentar, deixar como está, deixar de lado, desconsiderar, pôr
Italienisch abbandonare, collocare, lasciare, mettere, porre, posizionare, stare, trascurare
Rumänisch așeza, expune, lăsa în pace, neglija, prezenta
Ungarisch elhelyez, elintéz, hagy, kérdésessé tenni, nyilvánvalóvá tenni, tűr
Polnisch nie badać, stawiać jako otwarte lub wątpliwe, ustawić, zignorować, zostawić w spokoju
Griechisch αφήνω κάτι όπως έχει, θέτω, παραμερίζω, παρουσιάζω, τοποθετώ
Niederländisch in twijfel trekken, laten rusten, laten staan, neerzetten, negeren, openstellen, plaatsen
Tschechisch nechat být, nezkoumat, položit, postavit, představit, umístit
Schwedisch avfärda, fråga, förbigå, låt det vara, placera, ställa, ställa som öppen
Dänisch afskrive, lade stå, placere, stille, sætte, sætte hen
Japanisch そのままにする, 放置する, 提示する, 示す, 置く, 配置する
Katalanisch col·locar, deixar estar, exposar, no investigar més, presentar, situar
Finnisch asettaa, antaa olla, esittää, jättää huomiotta, ohittaa, paikalleen
Norwegisch avvise, forkaste, la stå, plassere, stille
Baskisch aztertu gabe utzi, ixten jarri, jarri, lasai utzi, zalantzan jarri
Serbisch postaviti, izložiti, ne istraživati, ostaviti, prepustiti, staviti
Mazedonisch не испитувај, остави го, постави, поставува, представува
Slowenisch postaviti, ne raziskovati, pustiti, spustiti
Slowakisch nechať na pokoji, nepreskúmať, položiť, predložiť, umiestniť
Bosnisch izložiti, ne istraživati, ostaviti, postaviti, predstaviti, prepuštati
Kroatisch izložiti, ne istraživati, ostaviti na miru, postaviti, predstaviti
Ukrainisch ставити, залишити в спокої, не досліджувати, представляти, розміщувати
Bulgarisch поставям, не разглеждам, оставям нещата така, представям
Belorussisch адкрыты, не даследаваць, пакінуць, пытальны, размясціць
Indonesisch membiarkan, membiarkan terbuka, mempertanyakan, menaruh di sana, mengabaikan, mengesampingkan
Vietnamesisch bỏ qua, gác lại, đặt dấu hỏi, đặt ở đó, để ngỏ, để yên
Usbekisch chetlab o‘rmoq, eʼtiborsiz qoldirmoq, ochiq qoldirmoq, o‘z holicha qoldirmoq, shu joyga qo'yish, shubha ostiga qo'ymoq
Hindi छोड़ देना, अनदेखा करना, खुला छोड़ना, रहने देना, वहाँ रखना, संदिग्ध बताना
Chinesisch 不再追究, 作罢, 存疑, 按下不表, 搁置, 放在那里, 留待商榷
Thailändisch ตั้งข้อสงสัย, ปล่อยค้างไว้, ปล่อยผ่าน, ปล่อยให้เป็นไป, ปล่อยไว้, พักไว้, วางที่นั่น
Koreanisch 그곳에 두다, 그냥 두다, 넘어가다, 덮어두다, 유보하다, 의문시하다, 제쳐두다
Aserbaidschanisch açıq qoymaq, bir kənara qoymaq, gözardı etmək, kənara qoymaq, ora qoymaq, öz halına buraxmaq, şübhə altına almaq
Georgisch აქ დაყენება, გვერდზე გადადება, კითხვად დაყენება, ღიად დატოვება, შეეშვა
Bengalisch উপেক্ষা করা, এড়িয়ে যাওয়া, ওখানে রাখা, খোলা রাখা, ছেড়ে দেওয়া, থাকতে দেওয়া, সন্দেহে ফেলা
Albanisch lë mënjanë, lë pezull, lë rehat, lë të hapur, neglizhoj, vendos aty, vë në pikëpyetje
Marathi उघडे ठेवणे, डावलणे, तेथे ठेवणे, दुर्लक्ष करणे, राहू देणे, संशयास्पद ठरवणे, सोडून देणे
Nepalesisch उपेक्षा गर्नु, खुला छोड्नु, छोड्नु, त्यहाँ राख्नु, पन्छ्याउनु, रहन दिनु, सन्देहमा राख्नु
Telugu అక్కడ పెట్టడం, అలాగే ఉంచడం, తెరిచి ఉంచు, పక్కన పెట్టడం, పట్టించుకోకపోవడం, వదిలేయడం, సందేహంగా చూపు
Lettisch apšaubīt, atstāt atvērtu, atstāt malā, atstāt mierā, likt mierā, neiedziļināties, novietot tur
Tamil அங்கே வைக்க, அப்படியே விடுதல், ஒதுக்கி வைப்பது, சந்தேகமாகக் காட்டு, திறந்தபடி விடு, புறக்கணித்தல், விடுதல்
Estnisch jätta lahtiseks, jätta rahule, jätta sinnapaika, kõrvale jätma, seada kahtluse alla, seada sinna, sinnapaika jätma
Armenisch այնտեղ դնել, անորոշ թողնել, անտեսել, թողնել ինչպեսկա, կասկածի ենթարկել, հանգիստ թողնել, չորոշված թողնել
Kurdisch derbas kirin, guman kirin, li halê xwe hiştin, li wir danîn, paşê ve hiştin, vekirî hiştin
Hebräischלא לחקור، להציג، להשאיר משהו כפי שהוא، למקם، לשים
Arabischتجاهل، ترك الأمر، طرح، عرض، وضع
Persischبه نمایش گذاشتن، بی‌توجهی، رها کردن، قرار دادن، مطرح کردن
Urduبے پرواہ ہونا، رکھنا، نظرانداز کرنا، پیش کرنا، چھوڑ دینا، کھڑا کرنا
...

Übersetzungen

Konjugation

stellt dahin · stellte dahin · hat dahingestellt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 1243934, 1243934