Definition des Verbs abstehen

Definition des Verbs abstehen: nicht anliegen; nach außen weisen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

Verb · unregelmäßig · trennbar · <auch: haben · sein · intransitiv · transitiv · Passiv>
ab·stehen

steht ab · stand ab (stünde/stände ab) · hat abgestanden, istabgestanden

Englisch stick out, protrude, abstain, die, die off, linger, refrain, stand around, stand out, withdraw

nicht anliegen; nach außen weisen

(Akk., von+D)

» Ohne Krone ist ein Bier abgestanden . Englisch Without a crown, a beer is stale.

Bedeutungen

a.<hat> nach außen weisen, Platz haben
b.<ist> etwas nicht tun, von etwas Abstand nehmen
c.<hat> lange Zeit herumstehen
d.<ist> eingehen, absterben
...

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Akk., von+D)

  • jemand/etwas steht von etwas ab
  • jemand/etwas steht von jemandem/etwas ab

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Ohne Krone ist ein Bier abgestanden . 
    Englisch Without a crown, a beer is stale.
  • Ab halb fünf kam niemand mehr in das Geschäft, ich habe dann meine Zeit einfach nur noch hinter dem Tresen abgestanden . 
    Englisch From half past four, no one else came into the store, I just stood behind the counter.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch stick out, protrude, abstain, die, die off, linger, refrain, stand around, ...
Russisch торчать, воздерживаться, отстоять, воздержаться, выдохнуться, выдыхаться, высохнуть на корню, выступать, ...
Spanisch desistir de, distar de, posarse, renunciar a, abstenerse, destacar, distanciarse, espacio disponible, ...
Französisch bâiller, renoncer à, être éloigné, avoir de la place, demeurer, dépasser, proéminent, rester, ...
Türkisch beklemek, boşluk, durmak, dışa çıkmak, kaçınmak, sönmek, uzak durmak, yer kaplamak, ...
Portugiesisch estar distante de, pousar, abster, afastar-se, definhar, destacar, distanciar-se, estar livre, ...
Italienisch desistere da, distare da, essere distante da, rinunciare a, astenersi, decadere, distanziarsi, morire, ...
Rumänisch se abține, avea loc, fi liber, ieși în evidență, se ivi, se stinge, se usca, sta mult timp
Ungarisch elhal, hely, kiáll, megszűnik, tartózkodni, távol marad, távolságot tartani, állni
Polnisch odstawać, miejsce, odstępować, powstrzymać się, stać długo, umierać, wygasać, wystawać
Griechisch αποθνήσκω, αποχή, διακρίνω, ξεχωρίζω, παραμονή, πεθαίνω, σταθμός, χωράω
Niederländisch afstaan, afstand nemen, afsteken, afsterven, afzien, langdurig staan, langzaam staan, ruimte hebben, ...
Tschechisch vyčnívat, mít místo, odstoupit, stát, uhynout, vystupovat, zaniknout, zdržet se
Schwedisch avstanna, avstå, , finnas plats, sticka ut, stå länge, stå ut
Dänisch afgå, afstå, , have plads, pege ud, stå længe, udvise
Japanisch やめる, スペースがある, 余裕がある, 外に出る, 待つ, 控える, 枯れる, 死ぬ, ...
Katalanisch abstenir-se, destacar, distanciar-se, entrar, estar de peu, morir, romandre, sobressortir, ...
Finnisch eristyä, etääntyä, jättää tekemättä, kuoleminen, kuolla, olla tilaa, osoittaa, seistä pitkään, ...
Norwegisch avstå, avta, , ha plass, peke ut, stå lenge
Baskisch ezer ez egin, hiltzea, kanpora adierazi, lekua izan, sartu, urruntzea, zain egon
Serbisch imati prostora, izdvajati, izdvojiti, izumreti, odstupiti, stajati, umreti, uzdržati se
Mazedonisch изгуби, издвојува, имам простор, не прави, оддалечување, стојам долго време, умре
Slowenisch imeti prostor, izginiti, izstopati, odmakniti se, odstajati, opustiti, stati, umreti
Slowakisch mať miesto, odstúpiť, stáť, uhynúť, vystupovať, vyčnievať, zdržať sa, zomrieť
Bosnisch imati prostora, izdati, izdvojiti, izumrijeti, odstupiti, stajati, umrijeti, uzdržati se
Kroatisch imati prostora, izdvajati, izdvojiti, izumrijeti, odstupiti, odustati, stajati, umrijeti
Ukrainisch вимирати, випинатися, виступати, відстоювати, займати місце, зникати, мати місце, стояти довго, ...
Bulgarisch издаден, изпъквам, изчезвам, имам място, отказвам се, отстъпвам, стоя дълго време, умирям
Belorussisch адстаяць, адхіляцца, выступаць, загінуць, засохнуць, мець месца, не рабіць, стаяць доўгі час
Hebräischלבלוט، להיות מקום، להיכנס، להימנע، להתבלט، להתעכב، להתרחק، למות
Arabischابتعاد، الانتظار لفترة طويلة، امتنع، بارز، بارز للخارج، تَسَع، يموت، ينقرض
Persischفاصله گرفتن، ایستادن، بیرون آمدن، جلوه دادن، دوری کردن، فضا داشتن، فوت کردن، مردن
Urduباہر کی طرف اشارہ کرنا، جگہ ہونا، ختم ہونا، فاصلے رکھنا، مرنا، کچھ نہ کرنا، کھڑا ہونا

Übersetzungen

Konjugation

steht ab · stand ab (stünde/stände ab) · hat abgestanden

steht ab · stand ab (stünde/stände ab) · istabgestanden

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁹ im Süddeutscher Sprachraum ⁵ umgangssprachlicher Gebrauch ⁷ veraltet

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 1231544, 1231544, 1231544, 1231544