Übersetzungen des Substantivs Prozess

Übersetzung Substantiv Prozess: für viele Sprachen mit Übersetzungen und Bedeutungen im Übersetzungswörterbuch.

B1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

Prozess, der

Übersetzungen

Englisch process, lawsuit, litigation, trial, action, case, court case, law suit, ...
Russisch процесс, де́ло, проце́сс, суде́бный проце́сс, судебное дело, ход разви́тия, судебное разбирательство
Spanisch proceso, juicio, litigio
Französisch processus, procès, affaire, procédé, instance
Türkisch süreç, dava, hukuk süreci, işlem, mahkeme usulü, proses, yargılama
Portugiesisch processo, litígio, ação, causa, processo judicial, procedimento
Italienisch processo, procedimento, causa, procedura, lite
Rumänisch proces, procedură
Ungarisch folyamat, eljárás, per, jogi eljárás, peres eljárás
Polnisch proces, proces cywilny, proces karny, postępowanie, sprawa sądowa
Griechisch διαδικασία, δίκη, διεργασία, πορεία, δικαστική διαδικασία, νομική διαδικασία
Niederländisch proces, rechtszaak, ontwikkeling, rechtsgeding, verloop
Tschechisch proces, soudní řízení, řízení
Schwedisch process, rättegång
Dänisch proces, retssag, retsmøde
Japanisch 訴訟, 過程, プロセス, 裁判
Katalanisch procés, judici, litigi
Finnisch prosessi, oikeudenkäynti, oikeusjuttu, juttu, oikeusprosessi
Norwegisch prosess, sak, rettssak
Baskisch prozesu, epaiketa
Serbisch proces, postupak, suđenje
Mazedonisch процес, постапка
Slowenisch postopek, proces, pravni postopek, sodna obravnava
Slowakisch proces, konanie, právny proces, súdne konanie
Bosnisch proces, postupak, suđenje
Kroatisch proces, postupak
Ukrainisch процес, судове провадження, судовий процес
Bulgarisch процес, съдебно дело, съдебно производство
Belorussisch працэс, судовы працэс
Hebräischתהליך، הליך، מהלך، משפט
Arabischعملية، دعوى، قضية، محاكمة، إجراء، إجراءات، محكمة
Persischروند، فرآیند، محاکمه، پروسه، فرایند، پرونده
Urduعمل، پروسیس، عدالتی عمل، عدالتی کارروائی، عملیاتی سلسلہ، عملیاتی عمل، قانونی تنازع

Überblick
a. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

eine durch ein Ereignis ausgelöste Folge von Aktivitäten oder Zuständen, die in einen Endzustand mündet; Vorgang

Übersetzungen

Englisch process
Französisch processus, procès
Griechisch διαδικασία, διεργασία
Italienisch processo, procedimento
Japanisch 過程, プロセス
Katalanisch procés
Niederländisch proces
Polnisch proces
Portugiesisch processo
Russisch процесс
Schwedisch process, rättegång
Spanisch proceso
Tschechisch proces
Türkisch süreç, proses
Ungarisch folyamat, eljárás
Ukrainisch процес
Rumänisch proces
Norwegisch prosess
Finnisch prosessi
Belorussisch працэс
Bulgarisch процес
Kroatisch proces
Baskisch prozesu
Bosnisch proces
Slowakisch proces
Slowenisch postopek, proces
Dänisch proces
Mazedonisch процес
Serbisch proces
Arabischعملية، إجراء
Persischروند، فرآیند
Urduعمل، عملیاتی سلسلہ
Hebräischתהליך
b. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

[Recht] Gerichtsverhandlung, Gerichtsverfahren, Rechtsstreit; Gerichtsprozess, Verfahren

Übersetzungen

Englisch lawsuit, litigation, trial
Griechisch δίκη, διαδικασία, δικαστική διαδικασία, νομική διαδικασία
Italienisch processo, procedimento, lite
Niederländisch proces, rechtszaak
Polnisch proces, postępowanie, sprawa sądowa
Schwedisch process, rättegång
Spanisch proceso, juicio
Tschechisch proces, soudní řízení, řízení
Türkisch dava, hukuk süreci, yargılama
Ungarisch eljárás, per, jogi eljárás, peres eljárás
Russisch процесс, судебное разбирательство
Portugiesisch litígio, processo, procedimento
Französisch procès, instance
Ukrainisch процес, судове провадження, судовий процес
Rumänisch proces, procedură
Norwegisch prosess, rettssak
Finnisch oikeudenkäynti, oikeusjuttu, oikeusprosessi
Belorussisch працэс, судовы працэс
Bulgarisch процес, съдебно дело, съдебно производство
Kroatisch postupak, proces
Baskisch epaiketa, prozesu
Bosnisch postupak, proces, suđenje
Japanisch 訴訟, 裁判
Slowakisch konanie, právny proces, súdne konanie
Slowenisch postopek, pravni postopek, sodna obravnava
Dänisch proces, retssag, retsmøde
Katalanisch procés, judici, litigi
Mazedonisch постапка, процес
Serbisch postupak, proces, suđenje
Arabischدعوى، إجراءات، محكمة
Persischروند، فرآیند، پرونده
Urduعدالتی عمل، عدالتی کارروائی، قانونی تنازع
Hebräischהליך، משפט، תהליך
c. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

[Computer] in Rechnern ablaufende Programme

Übersetzungen

Englisch process, procedure
Französisch processus
Griechisch διαδικασία, διεργασία
Ungarisch folyamat, eljárás
Russisch процесс
Portugiesisch processo
Italienisch processo
Spanisch proceso
Tschechisch proces
Ukrainisch процес
Polnisch proces
Rumänisch proces
Türkisch işlem, süreç
Niederländisch proces
Norwegisch prosess
Schwedisch process
Finnisch prosessi
Belorussisch працэс
Bulgarisch процес
Kroatisch proces
Baskisch prozesu
Bosnisch proces
Japanisch プロセス
Slowakisch proces
Slowenisch postopek, proces
Dänisch proces
Katalanisch procés
Mazedonisch постапка, процес
Serbisch proces
Arabischعملية
Persischروند، فرایند
Urduپروسیس، عملیاتی عمل
Hebräischמהלך، תהליך
z. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

Übersetzungen

Englisch action, case, court case, law suit, lawsuit, legal action, legal proceedings, litigation, proceedings, process, suit, task, trial
Spanisch juicio, litigio, proceso
Französisch affaire, processus, procès, procédé
Italienisch causa, procedura, processo
Polnisch proces, proces cywilny, proces karny
Portugiesisch ação, causa, litígio, processo, processo judicial
Russisch де́ло, проце́сс, суде́бный проце́сс, судебное дело, ход разви́тия
Dänisch proces, retssag
Griechisch πορεία
Finnisch juttu, oikeudenkäynti, oikeusjuttu, prosessi
Ungarisch per
Japanisch 訴訟
Niederländisch ontwikkeling, rechtsgeding, rechtszaak, verloop
Norwegisch prosess, sak
Rumänisch proces
Türkisch mahkeme usulü
Arabischدعوى، عملية، قضية، محاكمة

Synonyme

Deklination

Prozesses · Prozesse

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 25300, 25300, 25300