Bedeutungen des Substantivs Hang

Bedeutung Substantiv Hang: …; Freizeit; natürliche Form einer Böschung, abfallendes Gelände, Halde; starke Neigung, Tendenz zu etwas; Böschung; Faible; Abhang; Sympathie mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

C2 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Hang, der

Bedeutungen

a.natürliche Form einer Böschung, abfallendes Gelände, Halde, Böschung, Abhang
b.starke Neigung, Tendenz zu etwas, Faible, Sympathie, Vorliebe
c.[Sport] Lage, in der man an Ringen oder am Reck hängt
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Überblick
a. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

  • natürliche Form einer Böschung, abfallendes Gelände, Halde

Synonyme

≡ Abhang ≡ Böschung
b. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

  • starke Neigung, Tendenz zu etwas

Synonyme

≡ Faible ≡ Sympathie ≡ Vorliebe
c. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

    Sport, Sport:
  • Lage, in der man an Ringen oder am Reck hängt
z. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Übersetzungen

Englisch slope, tendency, bank, brae, disposition, embankment, hillside, inclination, ...
Russisch склон, вис, откос, склонность, бровка, влече́ние, косого́р, отко́с, ...
Spanisch inclinación, ladera, pendiente, tendencia, colgado, suspensión, talud, vertiente
Französisch tendance, côte, inclinaison, pente, versant, coteau, flanc, penchant, ...
Türkisch eğilim, yamaç, askıda kalma, asılı durma, bayır, eğim, iniş, yatkınlık, ...
Portugiesisch declive, encosta, inclinação, ladeira, tendência, Hangen, lomba, talude, ...
Italienisch pendio, tendenza, inclinazione, appeso, clivo, declivio, discesa, falda, ...
Rumänisch atârnare, inclinație, panta, suspensie, tendință, versant, înclinație
Ungarisch hajlam, lejtő, domb, függés, halom, hegyoldal, lógás, tendencia
Polnisch skłonność, stok, zbocze, hanging, nachylenie, pociąg, tendencja, zwiszenie
Griechisch κλίση, πλαγιά, τάση, κρεμάλα, κρεμασμένος
Niederländisch hang, helling, neiging, afgrond, böschung, geneigdheid, glooiing, steile helling, ...
Tschechisch sklon, stráň, svah, houpání, náchylnost, násep, tendence, visení
Schwedisch backe, tendens, benägenhet, brant, böjelse, häng, neigung, sluttning, ...
Dänisch skråning, bakke, hang, hæng, skrænt, tilbøjelighed
Japanisch 斜面, ぶら下がり, 丘陵, 傾き, 傾向, 傾斜地
Katalanisch inclinació, tendència, pendís, penjada, talús, vessant
Finnisch kalte, rinnettä, roikkuminen, suuntaus, veto
Norwegisch skråning, bakke, hang, hanging, helling, hengende
Baskisch joera, malda, suspentsio, tendentzia
Serbisch nagib, padina, sklonost, strmina, tendencija, viseći, viseći položaj
Mazedonisch бочен, висење, падина, силна наклонетост, тенденција
Slowenisch nagib, nagnjenost, obešanje, pobočje, strmina, tendenca, vis
Slowakisch hanging, sklon, stráň, svah, tendencia, zavesenie, zráz
Bosnisch nagib, obješeni položaj, padina, sklonost, strmina, tendencija, viseći položaj
Kroatisch nagib, ovisnost, padina, sklonost, strmina, tendencija, viseći položaj
Ukrainisch підвіс, схил, схил землі, схил пагорба, схильність, тенденція
Bulgarisch бок, висяне, наклон, сила на наклона, склон, склонност
Belorussisch падвешванне, схіл, схільнасць, тэндэнцыя, яр
Indonesisch kemiringan
Vietnamesisch dốc
Hindi ढलान
Chinesisch 斜坡
Thailändisch ลาดชัน
Koreanisch 비탈
Aserbaidschanisch eğim
Bengalisch ঢাল
Marathi ढाल
Nepalesisch ढलान
Lettisch nogāze
Estnisch kalle
Hebräischהעדפה، מדרון، נטייה، שיפוע، תלייה
Arabischمنحدر، تعليق، توجه، ميل، هضبة
Persischآویزان، تمایل، سراشیبی، شیب، پشته، گرایش
Urduجھکاؤ، رجحان، لٹکنا، پہاڑی، ڈھلوان

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ Abhang ≡ Böschung
b.≡ Faible ≡ Sympathie ≡ Vorliebe

Synonyme

Deklination

Hang(e)s · Hänge

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁰ bedeutungsabhängig ⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 112699, 112699, 112699