Bedeutungen des Substantivs Einfall

Bedeutung Substantiv Einfall: Regierung; Bildung; plötzlicher Gedanke; Eindringen in fremdes Gebiet; Eingebung; Invasion; Idee; Einmarsch mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

B1 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Einfall, der

Bedeutungen

a.plötzlicher Gedanke, Eingebung, Idee, Gedanke, Geistesblitz
b.[Militär] Eindringen in fremdes Gebiet, Invasion, Einmarsch, Überfall
c.[Wissenschaft] das Auftreffen auf eine Fläche
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Überblick
a. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

  • plötzlicher Gedanke

Synonyme

≡ Eingebung ≡ Gedanke ≡ Geistesblitz ≡ Idee
b. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

    Militär:
  • Eindringen in fremdes Gebiet

Synonyme

≡ Einmarsch ≡ Invasion ≡ Überfall
c. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

    Wissenschaft:
  • das Auftreffen auf eine Fläche
z. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Übersetzungen

Englisch idea, invasion, incidence, incursion, raid, gag, inroad, collision, ...
Russisch внеза́пная мысль, вторже́ние, вторжение, вы́думка, иде́я, идея, капри́з, мысль, ...
Spanisch idea, incursión, invasión, ocurrencia, antojo, golpe de ingenio, incidencia, venada, ...
Französisch incursion, idée, invasion, boutade, déferlement, fantaisie, ingression, irruption, ...
Türkisch ani düşünce, fikir, buluş, darbe, ihlal, saldırı, çarpma, Düşünce
Portugiesisch incursão, invasão, ideia, incidência, colisão, ideia repentina, impacto, insight
Italienisch idea, invasione, calata, incidenza, irruzione, ispirazione, pensata, trovata, ...
Rumänisch idee, incidență, năvală, trăsnaie, gând, impact, infiltrare, invazie, ...
Ungarisch betörés, ötlet, beesés, becsapódás, beugró, hirtelen ötlet, invázió, ütközés
Polnisch pomysł, idea, koncept, myśl, najazd, osunięcie się, osuwisko, padanie, ...
Griechisch εισβολή, εύρημα, ιδέα, πρόσπτωση, έμπνευση, πρόσκρουση, σκέψη
Niederländisch inval, het binnendringen, het invallen, idee, vondst, aanvaring, indringing, inslag
Tschechisch dopad, nápad, invaze, vpád, myšlenka, proniknutí, vniknutí
Schwedisch infall, hugskott, infallande, inryckning, invasion, påfund, påhitt, idé, ...
Dänisch idé, indfald, indskydelse, sammenstyrtning, indsigt, indtrængen
Japanisch 侵入, 侵犯, 侵略, 思い付き, ひらめき, 接触, 突然の考え, 衝突
Katalanisch col·lisió, idea sobtada, impacte, intrusió, invasió, pensament sobtat
Finnisch idea, mielijohde, päähänpisto, tuuma, innoitus, invasi, iskeminen, tunkeutuminen, ...
Norwegisch innfall, inntrengning
Baskisch inbasioa, kolpe, pentsamendu bat, sartzea
Serbisch iznenada misao, nagli uvid, pogađanje, provale, udaranje
Mazedonisch влегување, изненадна идеја, удар
Slowenisch ideja, dotik, nenaden zamisel, trčenje, vpad
Slowakisch nápad, dopad, myšlienka, náraz, prienik, vniknutie
Bosnisch iznenadna misao, pogođavanje, provale, udaranje
Kroatisch iznenadna misao, nagli uvid, provale, udaranje, upad
Ukrainisch ідея, інсайт, вторгнення, раптовий задум, удар
Bulgarisch вдъхновение, внезапна идея, вторгване, нахлуване, среща, удар
Belorussisch раптоўная думка, удар, ўварванне
Hebräischחדירה، פגיעה، רעיון פתאומי
Arabischغزو، فكرة، اصطدام، اقتحام، تسلل، فكرة مفاجئة
Persischبرخورد، تهاجم، فروریختگی، فکر ناگهانی، فکرآنی، نفوذ
Urduاچانک خیال، حملہ، داخل ہونا، فکر، ٹکراؤ، پہنچنا

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ Eingebung ≡ Gedanke ≡ Geistesblitz ≡ Idee
b.≡ Einmarsch ≡ Invasion ≡ Überfall

Synonyme

Deklination

Einfall(e)s · Einfälle

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁰ bedeutungsabhängig ⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 10750, 10750, 10750