Definition des Substantivs Wendung
Definition des Substantivs Wendung: …; Gesundheit; Redewendung; Veränderung; Wende mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Wendung, die
Wendung
·
Wendungen
turn, change, phrase, expression, twist, bend, collocation, curve, idiom, idiomatic expression, inflection, position change, shift, turning, veering
/ˈvɛn.dʊŋ/ · /ˈvɛn.dʊŋ/ · /ˈvɛn.dʊŋən/
[…, Medizin] Redewendung; Veränderung; Wende
» Ich verstehe die Wendung
nicht ganz. I don't quite understand the expression.
Bedeutungen
- a.Redewendung
- b.Veränderung, Wende
- c.Biegung oder Kurve
- d.sich in eine andere Richtung drehen, Drehen oder Umdrehen eines Gegenstands
- ...
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- Ich verstehe die
Wendung
nicht ganz.
I don't quite understand the expression.
- Er vollzog eine scharfe
Wendung
nach rechts.
He made a sharp turn to the right.
- Englisch hat viele idiomatische
Wendungen
zu bieten.
English has a lot of idiomatic expressions to offer.
- Am Schluss des Stückes vollzieht sich eine
Wendung
ins Moll.
At the end of the piece, there is a turn to minor.
- Am Schluss des Stückes vollzieht sich eine
Wendung
ins Dur.
At the end of the piece, there is a turn to major.
- Das Auto vollführte eine abrupte
Wendung
.
The car made an abrupt turn.
- Das war eine jähe
Wendung
in meiner Laufbahn.
That was a sudden turn in my career.
- Überrascht über diese plötzliche
Wendung
sah er sie erstaunt an.
Surprised by this sudden turn, he looked at her in astonishment.
- Der Machtkampf um die größte Internetfusion aller Zeiten hat eine überraschende
Wendung
genommen.
The power struggle for the largest internet merger of all time has taken a surprising turn.
Beispielsätze
Übersetzungen
turn, change, phrase, expression, twist, bend, collocation, curve, ...
поворот, вира́ж, выражение, изгиб, измене́ние, изменение, изменение направления, кривая, ...
giro, cambio, curva, expresión, locución, vuelta, doblez, frase hecha, ...
changement, virage, courbure, expression, locution, positionnement, retournement, revirement, ...
dönüş, deyim, atasözü, değişim, değişme, döndürme hareketi, kıvrım, çevirmek
mudança, virada, curva, dobramento, expressão, expressão idiomática, giro, locução, ...
cambiamento, curva, locuzione, modo di dire, volta, conversione, espressione, espressione idiomatica, ...
expresie, întoarcere, întorsătură, curbă, schimbare, viraj, zicală
fordulás, fordulat, helyzetváltozás, irányváltás, kanyar, kifejezés, szólás, változás
obrót, zakręt, zmiana, zwrot, krzywizna, wyrażenie, zmiana kierunku, zmiana położenia dziecka
στροφή, έκφραση, γύρισμα, ιδιωματισμός, καμπή, μεταβολή, μεταστροφή, φράση
draai, uitdrukking, bocht, draaiing, keer, keerpunt, kromming, omslag, ...
obrat, otočení, změna, fráze, křivka, ohyb, otocění, přetočení, ...
vändning, böjning, formulering, frase, förändring, kurva, uttryck, vridning, ...
drejning, vending, bøjning, kurve, ordspil, udtryk, vendepunkt, ændring
回転, 転換, カーブ, 変化, 慣用句, 曲がり, 言い回し
gir, canvi, canvi de posició, corba, expressió, girament, locució, volta
käännös, kaari, kielikuva, käänne, kääntäminen, muutos, sanonta
vending, bøyning, endring, forandring, kurve, ordtak, snudd, stilling, ...
aldaketa, bihurgune, biraketa, esapide, haurdunaldia, kurba
izraz, krivina, okretanje, preokret, promena, promena položaja, zavoj
завој, израз, кривина, обрт, положение, промена, свртка
obrat, sprememba, zavoj, fraza, izraz, ukrivljenost
krivka, ohyb, otočenie, otočka, príslovie, výraz, zmena, zvrat
izraz, krivina, okretanje, preokret, promjena, promjena položaja, zavoj
okretanje, buka, izraz, preokret, promjena, promjena položaja, zavoj
поворот, вислів, зміна, кривина, обертання, фраза
завиване, извиване, израз, крива, обръщане, положение, промяна
паварот, выраз, зварот, згін, змена, круга, прыслоўе
idiom, kelokan, pembalikan, peralihan, perubahan, putaran, tikungan, ungkapan, ...
biến đổi, khúc cua, quay, thay đổi, thành ngữ, xoay, xoay thai, đường cong
burilish, aylanish, homila burilishi, ibora, o‘zgarish
घुमाव, मोड़, परिवर्तन, बदलाव, भ्रूण वर्जन, मुहावरा, वर्जन
习语, 变化, 弯, 弯道, 惯用语, 改变, 旋转, 翻转, ...
การพลิก, การหมุน, การหมุนทารกในครรภ์, การเปลี่ยนแปลง, ทางโค้ง, สำนวน, โค้ง
관용구, 굽이, 뒤집기, 변화, 선회술, 숙어, 전환, 커브, ...
deyim, dölün çevrilməsi, döngə, dönmə, dəyişiklik, frazeologizm, fırlanma
ბრუნვა, იდიომა, მოსახვევი, მრუდი, ნაყოფის შემობრუნება, ფრაზეოლოგიზმი, შემობრუნება, ცვლილება
মোড়, ঘূর্ণন, পরিবর্তন, বদল, বাঁক, বাগধারা, ভার্সন
kthesë, idiomë, kthimi i fetusit, lakore, ndryshim, rrotullim, version
वळण, परिवर्तन, फिरकी, बदल, भ्रूण वर्जन, वक्र, वर्जन, वाक्प्रचार
मोड, घुमाइ, घुम्ती, परिवर्तन, भर्सन, भ्रूण घुमाइ, मुहावरा
తిరుగు, నానుడి, పరివర్తనం, భ్రమణం, మలుపు, మార్పు, వంపు, వెర్షన్
augļa apgrozīšana, frāzeoloģisms, idioms, izmaiņa, līkne, līkums, pagrieziens, pagriešana, ...
இடியம், கரு திருப்பு, சுழற்சி, சொற்றொடர், திருப்பு, மாறுதல், மாற்றம், வளைவு, ...
idioom, kurv, käänak, loote pööramine, muutus, pööramine, pööre
իդիոմ, կոր, շրջադարձ, պտղի շրջում, պտույտ, փոփոխություն, ֆրազեոլոգիզմ
gorran, guhartina pozîsyona fetûsê, guhêrîn, hevok, pêç, zivirîn, îdîom
פנייה، היפוך، סיבוב، עיקול، פתגם، שינוי
تحول، عبارة، تغيير، قول، تغير
چرخش، اصطلاح، تغییر، خم، دوران، عبارت
موڑ، تبدیلی، قول، محاورہ، پوزیشن تبدیلی، گھمانا، گھماو
- ...
Übersetzungen
Deklination
Wendung·
Wendungen
Singular
Wendung |
Wendung |
Wendung |
Wendung |
Plural
Wendungen |
Wendungen |
Wendungen |
Wendungen |
Deklination