Definition des Substantivs Verschleiß

Definition des Substantivs Verschleiß: Substanzverlust durch Beanspruchung als Verschlechterung des Zustandes; entgeltliche Abgabe an den Endverbraucher; Abnutzung; Einzelhandel; Verkauf; V… mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e
Verschleiß, der

Verschleißes · Verschleiße

Englisch deterioration, wear, wearout, abrasion, abrasive wear, attrition, degradation, depreciation, erosion, galling, scuffing, wastage, waste, wasting, wear and tear, wearing

/fɛɐ̯ˈʃlaɪs/ · /fɛɐ̯ˈʃlaɪsəs/ · /fɛɐ̯ˈʃlaɪsə/

Substanzverlust durch Beanspruchung als Verschlechterung des Zustandes; entgeltliche Abgabe an den Endverbraucher; Abnutzung, Einzelhandel, Verkauf, Vertrieb

» Normaler Verschleiß ist von der Garantie ausgeschlossen. Englisch The warranty doesn't cover normal wear and tear.

Bedeutungen

a.Substanzverlust durch Beanspruchung als Verschlechterung des Zustandes, Abnutzung
b.entgeltliche Abgabe an den Endverbraucher, Einzelhandel, Verkauf, Vertrieb
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Normaler Verschleiß ist von der Garantie ausgeschlossen. 
    Englisch The warranty doesn't cover normal wear and tear.
  • Um den Verschleiß zu verlangsamen, bringt man eine Schutzlackierung an. 
    Englisch To slow down wear, a protective coating is applied.
  • In seiner Spedition sind dringend Neuanschaffungen von Zugmaschinen notwendig, da die aktuellen schon sehr viel Verschleiß haben. 
    Englisch In his transport company, urgent new acquisitions of tractors are necessary, as the current ones already have a lot of wear.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch deterioration, wear, wearout, abrasion, abrasive wear, attrition, degradation, depreciation, ...
Russisch износ, амортизация, изна́шивание, изно́с, истира́ние, ме́лочная торго́вля, потеря вещества, ро́зничная торго́вля, ...
Spanisch desgaste, abrasión, consumo, deterioro, fatiga
Französisch usure, abrasion, consommation, dégradation, dépréciation
Türkisch aşınma, eskime, tüketim, yıpranma
Portugiesisch desgaste, degradação, depreciação, venda
Italienisch usura, consumo, ammaloramento, costo, logoramento, logorio, spesa
Rumänisch uzură, degradare, depreciere, uzaj
Ungarisch elhasználódás, kopás
Polnisch zużycie, sprzedaż detaliczna, wytarcie, wytwarzanie
Griechisch φθορά, καταβολή, καταπόνηση
Niederländisch slijtage, afschrijving, veroudering, verslijting
Tschechisch opotřebení, odpis, opotřebování, ztráta materiálu
Schwedisch förslitning, slitage, avgift, kostnad
Dänisch slid, afgift, forbrug, forringelse, omkostning, slitage
Japanisch 摩耗, 劣化, 消耗
Katalanisch cost, càrrega, desgast
Finnisch kuluminen, kulutus
Norwegisch slitasje, avgift, slitasjeprosess
Baskisch jarduera galera, jarduera higadura, ordainketa
Serbisch degradacija, gubitak, habanje, trošak, trošenje, трошење
Mazedonisch абразија, износување, потрошувачка, трошење
Slowenisch obraba, izrabljanje, odvzem, strošek
Slowakisch opotrebovanie, degradácia, odpis
Bosnisch gubitak, habanje, trošak, trošenje
Kroatisch trošenje, habanje, trošak
Ukrainisch знос, зношення
Bulgarisch износ, износване
Belorussisch збор, знос, падатак
Indonesisch harga eceran
Vietnamesisch giá bán lẻ
Usbekisch chakana narx
Hindi खुदरा मूल्य
Chinesisch 零售价格
Thailändisch ราคาปลีก
Koreanisch 소매가
Aserbaidschanisch pərakəndə qiyməti
Bengalisch খুচরা মূল্য
Albanisch çmimi me pakicë
Marathi खुदरा किंमत
Nepalesisch खुद्रा मूल्य
Telugu విక్రయ ధర
Lettisch mazumtirdzniecības cena
Tamil சில்லறை விலை
Estnisch jaemüügihind
Armenisch վաճառքի գին
Kurdisch narxê firotinê
Hebräischעמלה، שחיקה، תשלום
Arabischتآكل، استنزاف، استهلاك، اهتراء، تأكل
Persischسایش، فرسودگی، هزینه، کسر
Urduخرابی، خرچ، نقصان، پہنچ
...

Übersetzungen

Deklination

Verschleißes · Verschleiße

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁴ selten ⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 138128, 138128