Definition des Substantivs Hitze
Definition des Substantivs Hitze: Natur; Gesundheit; Natur; hohe, als unangenehm empfundene Wärme; durch Gefühle oder Fieber hervorgerufene Wärme im Körper oder in einem Körperteil; Te… mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Hitze, die
Hitze
 ·
Hitzen
⁸
 heat, warmth, ardency, ardor, ardour, estrus, fieriness, hot weather, hotness, ten driving blows, tolly of strokes, number of strokes
/ˈhɪt͡sə/ · /ˈhɪt͡sə/ · /ˈhɪt͡sən/
[Wetter, Körper, Tiere] hohe, als unangenehm empfundene Wärme; durch Gefühle oder Fieber hervorgerufene Wärme im Körper oder in einem Körperteil; Temperatur, Fieber
» Ich hasse Hitze
.  I hate heat.
Bedeutungen
- a.[Wetter] hohe, als unangenehm empfundene Wärme
- b.[Körper] durch Gefühle oder Fieber hervorgerufene Wärme im Körper oder in einem Körperteil, Temperatur, Fieber
- c.[Tiere] Zeit der Empfängnisbereitschaft weiblicher Hunde und Füchse
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- Ich hasse Hitze .
 I hate heat. 
- Die Hitze war unerträglich.
 The heat was unbearable. 
- Die Hitze nimmt täglich zu.
 The heat increases daily. 
- Tom war von der Hitze schwindlig.
 Tom felt dizzy from the heat. 
- Er konnte wegen der Hitze nicht schlafen.
 He could not sleep because of the heat. 
- Wegen der Hitze schlief ich bei offenem Fenster.
 Because of the heat, I slept with a window open. 
- Die Hitze ist heute fürchterlich.
 The heat is terrible today. 
- Ich kann die Hitze nicht ertragen.
 I can't take the heat. 
- Durch die Hitze ist das Fleisch verdorben.
 The heat was responsible for the meat going bad. 
- Nach einigen kühlen Tage ist die Hitze wieder zurückgekehrt.
 After a few chilly days, the heat is back. 
Beispielsätze
Übersetzungen
- heat, warmth, ardency, ardor, ardour, estrus, fieriness, hot weather, ... 
- жара, зной, тепло, жар, высокая температура, жара́, течка, нагре́в, ... 
- calor, calidez, canícula, celo 
- chaleur, chaud, feu, flamme, les chaleurs 
- sıcaklık, ateş, heyecan, kızgınlık dönemi, sıcak, taşkınlık, östrus, ısı, ... 
- calor, aquecimento, ardor, ciclo, ciclo de cio 
- calore, caldo, calura, ardore, arsura, bollore, caldana, calore corporeo, ... 
- căldură, arșiță, dogoare, febra 
- hőség, forróság, hő, ivási időszak, láz, meleg 
- upał, gorąc, gorączka, cieczka, ciepło, gorąco, ruja, skwar, ... 
- ζέστη, έξαψη, θερμοκρασία, θερμότητα 
- hitte, warmte, loopsheid, onstuimigheid, toorn 
- horko, teplo, hic, hárání, vedro, vřelost, zápal, žár 
- hetta, värme, brunst, brunsttid, feberhetta, häftighet, löptid 
- hed, varme, brunst, hede 
- 熱, 暑さ, 体温, 発情期 
- calor, calda, febre 
- kuumuus, lämpö, helle, paahde 
- varme, hete, brunst, feber 
- bero, berotasun, berotze, epel, estrus, tentsio 
- toplota, vrućina, врућина, tretanje 
- жештина, топлина 
- toplota, vročina, estrus, žrebanje 
- teplo, horúčava, horúčka, háranie 
- vrućina, tople, toplota 
- vrućina, toplina 
- жар, спека, лихоманка 
- жега, топлина 
- жара, перыяд гатоўнасці да спарвання, спёка, цяпло 
- panas, birahi, demam, estrus 
- nhiệt, nóng, sốt, động dục 
- issiq, estrus, isitma, issiqlik 
- गर्मी, एस्ट्रस 
- 发情, 发情期, 发烧, 发热, 热 
- การเป็นสัด, ความร้อน, ร้อน, เป็นสัด, ไข้ 
- 더위, 발정, 발정기, 열 
- istilik, estrus, qızdırma, qızğınlıq 
- სითბო, ესტრუსი, ტემპერატურა 
- এস্ট্রাস, গরম, জ্বর, তাপ, হিট 
- estrozë, estrus, ethe, ngrohje, nxehtësi 
- गर्मी, एस्ट्रस, ज्वर, ताप 
- गर्मी, एस्ट्रस, ज्वरो, ताप 
- ఉష్ణత, ఎస్ట్రస్, జ్వరము, వేడి 
- drudzis, karstums, ruja, rujas periods, siltums 
- வெப்பம், எஸ்ட்ரஸ், சூடு, ஜ்வரம் 
- estrus, kuumus, paaritumisperiood, palavik, soojus 
- ջերմություն, էստրուս 
- estrus, germ, germa, germî 
- חום 
- حرارة، حر، سخونة، قيظ 
- حرارت، گرما، دمای بالا، فصل جفتگیری، گرمای زیاد، تب 
- گرمی، حرارت، شدت گرمی 
- ...
Übersetzungen