Definition des Substantivs Glaube
Definition des Substantivs Glaube: Gesellschaft; religiöses Bekenntnis, Religion; sicheres Dafür-Halten; Bekenntnis; Konfession; Religion mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Glaube, der
Glaubens
·
Glauben
⁴
faith, belief, religion, credence, creed, estimation, religious faith, set of beliefs, confidence
[Religion] religiöses Bekenntnis, Religion; sicheres Dafür-Halten; Bekenntnis, Konfession, Religion
» Glaube
versetzt Berge. Faith will move mountains.
Bedeutungen
- a.[Religion] religiöses Bekenntnis, Religion, Bekenntnis, Konfession, Religion
- b.sicheres Dafür-Halten, eine unbewiesene Überzeugung
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
Glaube
versetzt Berge.
Faith will move mountains.
- Der
Glaube
macht selig.
Faith makes blessed.
- Er ist katholischen
Glaubens
.
He belongs to the Catholic faith.
Glaube
ist Gewissheit ohne Beweise.
Faith is certainty without proof.
- Der beste
Glaube
ist bares Geld.
The best faith is cash.
- Er hat mir keinen
Glauben
geschenkt.
He did not give me faith.
- Die Lilie steht für
Glaube
und Reinheit.
The lily stands for faith and purity.
- Angewöhnung geistiger Grundsätze ohne Gründe nennt man
Glauben
.
Getting used to spiritual principles without reasons is called faith.
- Es fasziniert mich, dass Klaus nach seinem schlimmen Unfall seinen
Glauben
nicht verlor.
I am fascinated that Klaus did not lose his faith after his serious accident.
- Das Stilmittel der Wiederholung wird also sowohl im
Glauben
als auch im Aberglauben auf die Spitze getrieben.
The stylistic device of repetition is thus pushed to the limit in both faith and superstition.
Beispielsätze
Übersetzungen
faith, belief, religion, credence, creed, estimation, religious faith, set of beliefs, ...
вера, убеждение, ве́ра, дове́рие, рели́гия, религия, убеждённость, уве́ренность, ...
creencia, fe, crédito, convicción, religión
croyance, foi, religion
inanç, din, güven, iman, mezhep
crença, fé, convicção, crédito, religião
credenza, fede, confessione, convinzione, credo, fiducia, religione
credință, credința, convingere, religie
hit, hitről, vallás
wiara, przekonanie, religia, wyznanie
πίστη, πεποίθηση, θρησκεία, πιστεύω
geloof, vertrouwen, mening, overtuiging, religie
víra, viera, důvěra, přesvědčení, náboženství
tro, övertygelse, religion
tro, tiltro, overbevisning, religion
信仰, 信念, 宗教, 信頼, 確信
fe, creença, convicció, religió
usko, olettamus, vakaumus, uskomus, uskonnot
tro, overbevisning, religion
sinesmen, erlijio, konfiantza, sinesgarritasuna
uverenje, verovanje, вера, religija, vera
вера, верба, верување, доверба, религија, убедување
vera, prepričanje
vera, vieru, náboženstvo, presvedčenie, viera
vjera, religija, uvjerenje
vjera, religija, uvjerenje
віра, переконання, релігія
вяра, убеждение, религия
вера, веру, павер'е, рэлігія
אמונה، דת، האמנה
إيمان، عقيدة، دين، ظن، اعتقاد، ديانة
باور، مذهب، اعتقاد، ایمان
ایمان، اعتقاد، مذہب
Übersetzungen
Deklination
Glaubens·
Glauben⁴
Singular
Glaube(n)⁴ |
Glaubens |
Glauben |
Glauben |
Plural
Glauben⁴ |
Glauben⁴ |
Glauben⁴ |
Glauben⁴ |
Deklination