Definition des Substantivs Glanz

Definition des Substantivs Glanz: Schein oder Widerschein, besonders auf glatten Materialien; besonderer, auffälliger Zustand mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Glanz, der

Glanzes · -

Englisch luster, shine, gloss, glow, lustre, radiance, brightness, brilliance, brilliancy, clarity, effulgence, gleam, light, luminousness, polish, refulgence, resplendence, sheen, shininess, splendor, splendour

/ɡlant͡s/ · /ˈɡlant͡səs/

Schein oder Widerschein, besonders auf glatten Materialien; besonderer, auffälliger Zustand

» Dieser Ring hat seinen Glanz verloren. Englisch This ring lost its luster.

Bedeutungen

a.Schein oder Widerschein, besonders auf glatten Materialien, das Leuchten von etwas
b.besonderer, auffälliger Zustand
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Noch keine Synonyme hinterlegt.

Beispielsätze

  • Dieser Ring hat seinen Glanz verloren. 
    Englisch This ring lost its luster.
  • Er sonnte sich im Glanz seines Sieges. 
    Englisch He basked in the glory of his victory.
  • Glimmer und Glanz liegt über dem Wasser. 
    Englisch Glimmer and shine lie over the water.
  • Durch den Schliff kam erst der Glanz zum Vorschein. 
    Englisch Through the grinding, the shine first came to light.
  • Im Glanze des Geldes scheint selbst ein Dummkopf klug. 
    Englisch In the shine of money, even a fool seems wise.
  • Im Glanz der Lichter sah alles viel schöner aus. 
    Englisch In the glow of the lights, everything looked much more beautiful.
  • Um von Wert zu sein, bedarf man keines Glanzes . 
    Englisch To be valuable, one does not need any shine.
  • Die Nacht erscheint in hellem purpurroten Glanz . 
    Englisch The night appears in bright purple glow.
  • Sie hatte lange schwarze Haare mit seidigem Glanz . 
    Englisch She had long black hair with a silky lustre.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch luster, shine, gloss, glow, lustre, radiance, brightness, brilliance, ...
Russisch сияние, блеск, гля́нец, люстр, сия́ние, глянец
Spanisch brillo, esplendor, resplandor, brillante, brillantez, flagrancia, florecimiento, fulgor, ...
Französisch éclat, brillance, brillant, glaçage, luisance, luminosité, lustre, magnificence, ...
Türkisch parlaklık, ışıltı, cila, debdebe, görkem, parıltı, pırıltı
Portugiesisch brilho, esplendor, fulgor, lustro, luz, reflexo
Italienisch splendore, lucentezza, aplendore, brillantezza, decoro, face, fulgore, luce, ...
Rumänisch strălucire, luciu, lumina, lustru, reflexie, sclipire, splendoare
Ungarisch fény, csillogás, ragyogás
Polnisch blask, połysk, blaskot, blaskowanie, nimb, ogniki, splendor, świetlistość
Griechisch λάμψη, φως, αίγλη, γυαλάδα, λαμπρότητα
Niederländisch glans, schittering, glorie, luister, praal, schijn
Tschechisch lesk, odlesk, zář, záře, záření, září
Schwedisch glans, lysande, skimmer, skina
Dänisch glans, skær, lys, politur, pragt
Japanisch 輝き, 光沢, 光
Katalanisch brillantor, esplendor, llum, reflex
Finnisch kiilto, loisto, hohde, hohto
Norwegisch glans, skinn, lys
Baskisch distira, argia, distiratsu, islar
Serbisch bljesak, sjaj, odsjaj
Mazedonisch сјај, блесок
Slowenisch sijaj, blesk, odsev, svetlost
Slowakisch lesk, žiar, odraz
Bosnisch sjaj, bljesak, odsjaj
Kroatisch bljesak, sjaj, odsjaj
Ukrainisch світло, блиск
Bulgarisch блясък, светлина
Belorussisch бляск, бліск, ззянне, ззяцце, святло
Indonesisch kilau, kilap
Vietnamesisch láng bóng, sáng bóng, ánh sáng
Usbekisch porlash, yaltiqlik
Hindi चमक
Chinesisch 光泽
Thailändisch ความเงางาม, ประกาย, เงางาม
Koreanisch 광택
Aserbaidschanisch parıltı
Georgisch ბრწყინება, ბზინვა
Bengalisch চমক, চকমক
Albanisch shkëlqim
Marathi चमक
Nepalesisch चमक
Telugu కాంతి, చమక, తేజం
Lettisch spīdums
Tamil ஒளி, ஒளிர்வு, பளிப்பு
Estnisch läige
Armenisch շող, շուք
Kurdisch ronahî, parıltı
Hebräischברק، זוהר
Arabischلمعان، بريق، تألق
Persischتابش، درخشش، جلا
Urduچمک، تابناکی، روشنی، چمکدار
...

Übersetzungen

Deklination

Glanzes · -

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 84610, 84610