Definition des Substantivs Glanz
Definition des Substantivs Glanz: Schein oder Widerschein, besonders auf glatten Materialien; besonderer, auffälliger Zustand mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Glanz, der
Glanzes
·
-
luster, shine, gloss, glow, lustre, radiance, brightness, brilliance, brilliancy, clarity, effulgence, gleam, light, luminousness, polish, refulgence, resplendence, sheen, shininess, splendor, splendour
/ɡlant͡s/ · /ˈɡlant͡səs/
Schein oder Widerschein, besonders auf glatten Materialien; besonderer, auffälliger Zustand
» Dieser Ring hat seinen Glanz
verloren. This ring lost its luster.
Bedeutungen
- a.Schein oder Widerschein, besonders auf glatten Materialien, das Leuchten von etwas
- b.besonderer, auffälliger Zustand
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Noch keine Synonyme hinterlegt.
Beispielsätze
- Dieser Ring hat seinen
Glanz
verloren.
This ring lost its luster.
- Er sonnte sich im
Glanz
seines Sieges.
He basked in the glory of his victory.
- Glimmer und
Glanz
liegt über dem Wasser.
Glimmer and shine lie over the water.
- Durch den Schliff kam erst der
Glanz
zum Vorschein.
Through the grinding, the shine first came to light.
- Im
Glanze
des Geldes scheint selbst ein Dummkopf klug.
In the shine of money, even a fool seems wise.
- Im
Glanz
der Lichter sah alles viel schöner aus.
In the glow of the lights, everything looked much more beautiful.
- Um von Wert zu sein, bedarf man keines
Glanzes
.
To be valuable, one does not need any shine.
- Die Nacht erscheint in hellem purpurroten
Glanz
.
The night appears in bright purple glow.
- Sie hatte lange schwarze Haare mit seidigem
Glanz
.
She had long black hair with a silky lustre.
Beispielsätze
Übersetzungen
luster, shine, gloss, glow, lustre, radiance, brightness, brilliance, ...
сияние, блеск, гля́нец, люстр, сия́ние, глянец
brillo, esplendor, resplandor, brillante, brillantez, flagrancia, florecimiento, fulgor, ...
éclat, brillance, brillant, glaçage, luisance, luminosité, lustre, magnificence, ...
parlaklık, ışıltı, cila, debdebe, görkem, parıltı, pırıltı
brilho, esplendor, fulgor, lustro, luz, reflexo
splendore, lucentezza, aplendore, brillantezza, decoro, face, fulgore, luce, ...
strălucire, luciu, lumina, lustru, reflexie, sclipire, splendoare
fény, csillogás, ragyogás
blask, połysk, blaskot, blaskowanie, nimb, ogniki, splendor, świetlistość
λάμψη, φως, αίγλη, γυαλάδα, λαμπρότητα
glans, schittering, glorie, luister, praal, schijn
lesk, odlesk, zář, záře, záření, září
glans, lysande, skimmer, skina
glans, skær, lys, politur, pragt
輝き, 光沢, 光
brillantor, esplendor, llum, reflex
kiilto, loisto, hohde, hohto
glans, skinn, lys
distira, argia, distiratsu, islar
bljesak, sjaj, odsjaj
сјај, блесок
sijaj, blesk, odsev, svetlost
lesk, žiar, odraz
sjaj, bljesak, odsjaj
bljesak, sjaj, odsjaj
світло, блиск
блясък, светлина
бляск, бліск, ззянне, ззяцце, святло
kilau, kilap
láng bóng, sáng bóng, ánh sáng
porlash, yaltiqlik
चमक
光泽
ความเงางาม, ประกาย, เงางาม
광택
parıltı
ბრწყინება, ბზინვა
চমক, চকমক
shkëlqim
चमक
चमक
కాంతి, చమక, తేజం
spīdums
ஒளி, ஒளிர்வு, பளிப்பு
läige
շող, շուք
ronahî, parıltı
ברק، זוהר
لمعان، بريق، تألق
تابش، درخشش، جلا
چمک، تابناکی، روشنی، چمکدار
- ...
Übersetzungen