Definition des Substantivs Erschöpfung
Definition des Substantivs Erschöpfung: Zustand aufgebrauchter Reserven; Schwäche, Kraftlosigkeit und sehr starke Ermüdung; Ausschöpfung; Verausgabung mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Erschöpfung, die
Erschöpfung
·
Erschöpfungen
⁴
exhaustion, depletion, fatigue, carrying to end, debility, effeteness, inanition, prostration, weakness
Zustand aufgebrauchter Reserven; Schwäche, Kraftlosigkeit und sehr starke Ermüdung; Ausschöpfung, Verausgabung
» Tom brach vor Erschöpfung
zusammen. Tom collapsed from exhaustion.
Bedeutungen
- a.Zustand aufgebrauchter Reserven, Ausschöpfung
- b.Schwäche, Kraftlosigkeit und sehr starke Ermüdung, Verausgabung
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- Tom brach vor
Erschöpfung
zusammen.
Tom collapsed from exhaustion.
- Melanie sah ihm die
Erschöpfung
an.
Melanie saw the exhaustion in him.
- Er rannte bis zur völligen
Erschöpfung
.
He ran until complete exhaustion.
- Bei den Hausaufgaben musste mir mein Bruder bis zur
Erschöpfung
helfen.
I had to have my brother help me with my homework due to illness.
- Viele Befürchtungen sind die Folge von
Erschöpfung
und Einsamkeit.
Many fears are born of fatigue and loneliness.
- Nachtfalter kreisen bis zur
Erschöpfung
um Straßenlampen.
Moths circle around street lamps until exhaustion.
- Trotz ihrer
Erschöpfung
gingen sie noch hundert Yards weiter.
Despite their exhaustion, they went another hundred yards.
- Sie wurden ermordet oder sind vor Hunger und
Erschöpfung
gestorben.
They were murdered or died of hunger and exhaustion.
- Der Daueralarm führt zu Schlaflosigkeit, Anspannung, Vergesslichkeit, schwacher Immunabwehr und
Erschöpfung
.
The constant alarm leads to insomnia, tension, forgetfulness, weak immune defense, and exhaustion.
Beispielsätze
Übersetzungen
exhaustion, depletion, fatigue, carrying to end, debility, effeteness, inanition, prostration, ...
истощение, изнеможе́ние, изнеможение, истоще́ние, выгорание, слабость, утомление
agotamiento, fatiga, abatimiento, cansancio, extenuación
épuisement, harassement, langueur, fatigue
bitkinlik, tükenme, yorgunluk, dermansızlık
exaustão, esgotamento, cansaço, esvaziamento, fadiga
esaurimento, sfinimento, deperimento, languore, prostrazione, sfiancamento, spossatezza, fatica, ...
epuizare, prostrație, exhaustie, slăbiciune
kimerültség, fáradtság, kifáradás
wyczerpanie, zmęczenie, wycieńczenie, znużenie, zużycie
εξάντληση, κούραση, εξάντληση αποθεμάτων, κόπωση
uitputting, oververmoeidheid, afmatting, het uitputten verbruiken, uitgeputte toestand, vermoeidheid
vyčerpání, vysílení, oslabení
utmattning, förbrukande, mattighet, uttömmande, uttömning, trötthet, utmattad tillstånd
udmattelse, træthed, udtømning
疲労, 消耗
esgotament, fatiga
uupumus, väsymys
utmattelse, tretthet, utmattethet
agortze, ahultasuna, nekea
iscrpljenost, umor
исцрпеност, умор
izčrpanost, slabost, utrujenost
oslabenie, vyčerpanie, vyčerpanosť
iscrpljenost, umor
iscrpljenost, umor
виснаження, вичерпання, втома
изтощение, изчерпване, умора
вымаркаванне, вымарканне, выматванне, знясіленасць
עייפות، תשישות
إنهاك، ضنى، إرهاق، استنفاد، تعب شديد، ضعف
خستگی، فرسودگی، ناتوانی
کمزوری، تھکاوٹ، تھکن
Übersetzungen
Deklination
Erschöpfung·
Erschöpfungen⁴
Singular
Erschöpfung |
Erschöpfung |
Erschöpfung |
Erschöpfung |
Plural
Erschöpfungen⁴ |
Erschöpfungen⁴ |
Erschöpfungen⁴ |
Erschöpfungen⁴ |
Deklination