Definition des Substantivs Auffassung
Definition des Substantivs Auffassung: Meinung, Ansicht; kurz für Auffassungsgabe mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Auffassung, die
Auffassung
·
Auffassungen
⁰
perception, view, concept, opinion, understanding, conception, notion, outlook, comprehension
Meinung, Ansicht; kurz für Auffassungsgabe
» Der Artikel bestätigt meine Auffassung
. The article confirms my opinion.
Bedeutungen
- a.Meinung, Ansicht
- b.kurz für Auffassungsgabe, die Fähigkeit etwas zu begreifen, zu erkennen
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Noch keine Synonyme hinterlegt.
Beispielsätze
- Der Artikel bestätigt meine
Auffassung
.
The article confirms my opinion.
- Er hält an seiner
Auffassung
fest.
He hasn't changed his mind.
- Nach heutiger
Auffassung
sind Pilze keine Pflanzen.
According to today's understanding, fungi are not plants.
- Tonis
Auffassungen
haben hier keinen großen Einfluss.
Toni's views have little influence here.
- Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine
Auffassung
.
From my personal point of view, his opinion is right.
- Wissenschaftler und indigene Gruppen haben unterschiedliche
Auffassungen
vom Naturschutz.
Scientists and indigenous groups have different views on nature conservation.
- Nach
Auffassung
seines Lehrers hat Klaus einen schlechten Aufsatz geschrieben.
In the opinion of his teacher, Klaus wrote a bad essay.
- Das Meinungsbild spiegelt verschiedene
Auffassungen
wider.
The opinion reflects different views.
- Tonis
Auffassungen
spielen hier keine große Rolle.
Toni's views do not play a big role here.
- In dieser Diskussion haben wir verschiedene
Auffassungen
vertreten.
In this discussion, we have represented different views.
Beispielsätze
Übersetzungen
perception, opinion, view, concept, understanding, conception, notion, outlook, ...
взгляд, мнение, восприя́тие, захва́тывание, конце́пция, мне́ние, понима́ние, поня́тливость, ...
concepción, interpretación, modo de ver, opinión, criterio, parecer, percepción, comprensión, ...
avis, conception, intelligence, opinion, façon de voir, perception, compréhension
anlayış, anlama kabiliyeti, fikir, kavram, algı, görüş, kavrayış
opinião, conceito, concepção, conceção, interpretação, parecer, entendimento, compreensão, ...
opinione, visione, concezione, intelligenza, interpretazione, modo di intendere, modo di vedere, parere, ...
concepție, percepție, opinie, părere, viziune, înțelegere
felfogás, megértés, nézet, vélemény, észlelés
pogląd, zdanie, koncepcja, pojmowanie, rozumienie, zapatrywanie, zrozumienie, opinia, ...
αντίληψη, γνώμη, άποψη, γνωμοδότηση, κατανόηση
opvatting, mening, bevatting, verstand, visie, begrip
názor, pojetí, pochopení, pohled, vnímání
uppfattning, åsikt, syn, uppfattningsförmåga, förståelse
opfattelse, forståelse, mening, synspunkt
意見, 把握力, 理解, 理解力, 見解, 認識
entendre, comprensió, opinió, perspectiva
käsitys, ymmärrys, mielipide, näkemys
oppfatning, forståelse, mening, synspunkt
iritzia, ikuspegi, ulermena, ulertzeko gaitasuna
shvatanje, mišljenje, razumevanje, stanovište
мнение, разбирање, свест, став, сфатливост
dojemanje, mnenje, pogled, razumevanje
názor, pochopenie, pohľad, porozumenie
razumijevanje, mišljenje, shvatanje, stanovište
razumijevanje, mišljenje, shvaćanje, stanovište
думка, погляд, концепція, точка зору, ідея, розуміння, сприйняття
разбиране, възприятие, мнение
усведамленне, меркаванне, погляд, разуменне
תפיסה، דעה
رأي، استيعاب، فهم، وجهة نظر
دیدگاه، فهم، نظر، درک
سمجھ، رائے، فہم، نظریہ
Übersetzungen
Deklination
Auffassung·
Auffassungen⁰
Singular
Auffassung |
Auffassung |
Auffassung |
Auffassung |
Plural
Auffassungen⁰ |
Auffassungen⁰ |
Auffassungen⁰ |
Auffassungen⁰ |
Deklination