Definition des Substantivs Anstand

Definition des Substantivs Anstand: gute Umgangsform; Unterbrechung des Pirschganges mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C1 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e
Anstand, der

Anstand(e)s · Anstände

Englisch decency, decorum, propriety, blind, hide, integrity, interruption, manners, modesty, pause, pudicity, raised blind, raised hide, seemliness, sense of decency

/ˈan.ʃtant/ · /ˈan.ʃtantəs/ · /ˈan.ʃtɛn.də/

gute Umgangsform; Unterbrechung des Pirschganges

» Du hast keinen Anstand . Englisch You have no manners.

Bedeutungen

a.gute Umgangsform, gutes, höfliches Benehmen
b.Unterbrechung des Pirschganges
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Du hast keinen Anstand . 
    Englisch You have no manners.
  • Das verstößt gegen jeden Anstand . 
    Englisch This violates every decency.
  • Tom hatte nicht den Anstand , sich zu entschuldigen. 
    Englisch Tom didn't have the courtesy to say that he was sorry.
  • Das bürgerliche Benehmen, die bürgerliche Sitte und der bürgerliche Anstand haben verschiedene Schwellen. 
    Englisch Civil behavior, civil custom, and civil decency have different thresholds.
  • Dem König meldeten sie, der Mann sei ein Fremdling und jeden Anstandes bar. 
    Englisch They reported to the king that the man was a stranger and devoid of any decency.
  • Es ist die Sprache, die Kinder von den Regeln befreit, sie aus der Zwangsjacke der Hygiene und des Anstands , wenn sie unter sich waren, herausnahm. 
    Englisch It is the language that frees children from the rules, taking them out of the straitjacket of hygiene and decency when they were among themselves.
  • Sie haben viel Anstand gezeigt. 
    Englisch They have shown a lot of dignity.
  • Haben sie denn keinen Funken Anstand ? 
    Englisch Don't they have a spark of decency?
  • Bei den belanglosen Tischgesprächen herrschten Anstand und weltläufiger Geist. 

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch decency, decorum, propriety, blind, hide, integrity, interruption, manners, ...
Russisch вежливость, возраже́ние, заде́ржка, заса́да, затрудне́ние, колеба́ния, неприя́тность, опротестова́ние, ...
Spanisch decencia, decoro, acechadera, buenas formas, buenas maneras, buenos modales, comportamiento, compostura, ...
Französisch décence, politesse, affût, bienscéance, bienséance, conduite, convenance, convenances, ...
Türkisch görgü, adap, edep, naz, nezaket, terbiye, av kesintisi
Portugiesisch decoro, decência, civilidade, comportamento, comportamento adequado, compostura, cortesia, educação, ...
Italienisch buone maniere, decenza, decoro, balzello, buona creanza, buona educazione, civiltà, comportamento, ...
Rumänisch decență, bună purtare, comportament, conveniență, cuviință, interupere, suspendare
Ungarisch illem, modor, tisztelettudás, udvariasság, zavart
Polnisch ambona mysliwska, dobre maniery, problem, przerwa, przyzwoitość, trudność, uprzedzenie, uprzejmość
Griechisch ευγένεια, ευπρέπεια, καλή συμπεριφορά, παύση
Niederländisch fatsoen, beleefdheid, etiquette, onderbreking
Tschechisch etika, slušnost, přerušení, zdvořilost, čekaná
Schwedisch anständighet, avbrott, hövlighet, pass, uppförande
Dänisch afbrydelse, anstand, dannelse, høflighed
Japanisch マナー, 礼儀, 中断
Katalanisch bon comportament, bona educació, comportament correcte, decència, interrupció, modals
Finnisch hyvä käytös, hyvät käytöstavat, keskeytys, kohteliaisuus
Norwegisch høflighet, anstand, anstendighet, avbrudd, god oppførsel
Baskisch etika, interrupzio, jarrera
Serbisch etika, prekid, pristojnost, uljudnost, пристојност
Mazedonisch пристојност, етикета, пречка, учтивост
Slowenisch obnašanje, prekinitve, spodobnost, vljudnost
Slowakisch etika, prerušenie, slušnosť
Bosnisch uljudnost, prekid, pristojnost
Kroatisch pristojnost, uljudnost, prekid
Ukrainisch ввічливість, порядність, перерва
Bulgarisch възпитание, прекъсване на лов, пристойност, учтивост
Belorussisch прыстойнасць, павага, паважанне, перапынак
Indonesisch jeda, penghentian, sopan santun
Vietnamesisch gián đoạn, lễ phép, lịch sự, tạm dừng
Usbekisch odob, tanaffus, to‘xtash, xushmuomalalik
Hindi ठहराव, विराम, शिष्टाचार
Chinesisch 停顿, 暂歇, 礼貌
Thailändisch การหยุดชั่วคราว, การหยุดพัก, มารยาท
Koreanisch 예의, 일시정지, 정지
Aserbaidschanisch dayanma, fasilə, görgü
Georgisch ეთიკეტი, ტაქტი, შესვენება, შეჩერება
Bengalisch বিরতি, বিরাম, শিষ্টাচার
Albanisch manierat, mirësjellje, ndalesë, ndërprerje
Marathi थांबा, विराम, शिष्टाचार
Nepalesisch विराम, शिष्टाचार, स्थगन
Telugu నిలిపివేత, విరామం, శిష్టాచారము
Lettisch apstāšanās, pieklājība, pārtraukums
Tamil இடைநிறுத்தம், இடைவேளை, ஒழுக்கம்
Estnisch paus, peatus, viisakus
Armenisch դադար, ընդմիջում, պարկեշտություն
Kurdisch edeb, rawestîn, rêbaz
Hebräischנימוס، הפסקה
Arabischأدب، احترام، أخلاق، توقف، حشمة، لياقة
Persischنزاکت، آداب، ادب، وقفه در شکار
Urduشائستگی، آداب، اخلاقی اصول، رکاوٹ
...

Übersetzungen

Deklination

Anstand(e)s · Anstände

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁰ bedeutungsabhängig ⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 83228, 83228