Definition des Substantivs Geifer

Definition des Substantivs Geifer: herausfließender Speichel; in bösen Worten ausgedrückte Wut; Speichel; Gehässigkeit mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Geifer, der

Geifers · -

Englisch spittle, slobber, drivel, fury, rage, saliva, slaver, venom

/ˈɡaɪfɐ/ · /ˈɡaɪfɐs/

herausfließender Speichel; in bösen Worten ausgedrückte Wut; Speichel, Gehässigkeit

» Speichel bahnte sich den Weg zwischen den Zähnen, ein Strom weißen Geifers . Englisch Saliva carved its way between the teeth, a stream of white saliva.

Bedeutungen

a.herausfließender Speichel, Speichel
b.in bösen Worten ausgedrückte Wut, Gehässigkeit
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Speichel bahnte sich den Weg zwischen den Zähnen, ein Strom weißen Geifers . 
    Englisch Saliva carved its way between the teeth, a stream of white saliva.
  • Ein Eiferer soll sehen, dass sein Zorn und Eifer nicht werde Dorn und Geifer . 
    Englisch A zealot should see that his anger and zeal do not become thorns and foam.
  • Der Alte wischte sich den Geifer ab. 
    Englisch The old man wiped off the drool.
  • Der Geifer der Kröte trifft den gleitenden Adler nicht. 
    Englisch The saliva of the toad does not hit the gliding eagle.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch spittle, slobber, drivel, fury, rage, saliva, slaver, venom
Russisch злоба, пе́на, пена, слюна, ярость
Spanisch baba, espumarajo, saliva, furia, rabia
Französisch bave, salive, colère, méchanceté, rage
Türkisch gazap, salya, öfke
Portugiesisch baba, fúria, raiva, saliva
Italienisch bava, bile, furore, rabbia, saliva, schiuma, veleno
Rumänisch salivă, ură, venin
Ungarisch düh, harag, nyál
Polnisch ślina, wściekłość, złość, żółć
Griechisch θυμός, οργή, σάλιο
Niederländisch gierigheid, kwijl, speeksel, woede
Tschechisch slina, hněv, slinění, zlost, zášť
Schwedisch elakhet, fradga, raseri, saliv, skum, svartsjuka
Dänisch savl, fråde, galde, raseri, vrede
Japanisch よだれ, 怒り, 悪口
Katalanisch ira, rancor, saliva
Finnisch kuola, raivo
Norwegisch raseri, spytt, vrede
Baskisch haserre, jari
Serbisch bijes, gnev, slina
Mazedonisch гнев, злоба
Slowenisch jeza, sline, sovraštvo
Slowakisch hnev, pena, slina, zlosť
Bosnisch bijes, gnjev, slina
Kroatisch bijes, gnjev, slina
Ukrainisch гнів, злість, піна, слина
Bulgarisch гняв, пяна, слюнка, ярост
Belorussisch гнеў, злоба, слюна
Indonesisch air liur
Vietnamesisch nước bọt
Usbekisch og'iz suvi
Hindi लार
Chinesisch 口水
Thailändisch น้ำลาย
Koreanisch 
Aserbaidschanisch tökürük
Bengalisch লালা
Marathi लार
Nepalesisch लार
Lettisch siekala
Tamil வாய் நீர்
Estnisch sülg
Hebräischזעם، קצף، ריר
Arabischرغوة، سخط، غضب، لعاب
Persischآب دهان، خشم، نفرت
Urduتھوک، غصہ، کینہ

Übersetzungen

Deklination

Geifers · -

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 17151, 17151