Definition des Substantivs Antritt
Definition des Substantivs Antritt: Freizeit; Stadt; Teilnahme an einem Wettbewerb; Beginn einer Tätigkeit oder eines Dienstes; Antreten; Beginn; Teilnahme mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Antritt, der
Antritt(e)s
·
-
start, accession, entrance upon, indurated mud, spurt, start footstep, commencement, acceleration, beginning, entry, initiation, participation, stair, step
[Sport, Architektur] Teilnahme an einem Wettbewerb; Beginn einer Tätigkeit oder eines Dienstes; Antreten, Beginn, Teilnahme
» Der Läufer hat einen starken Antritt
. The runner has a strong start.
Bedeutungen
- a.Teilnahme an einem Wettbewerb, Antreten, Teilnahme
- b.Beginn einer Tätigkeit oder eines Dienstes, Beginn
- c.[Sport] Beschleunigung des Körpers beim Laufen
- d.[Architektur] erste Stufe einer Treppe
- ...
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- Der Läufer hat einen starken
Antritt
.
The runner has a strong start.
- Der
Antritt
der Treppe ist verziert.
The entrance of the stairs is decorated.
- Die Mannschaft fuhr zum
Antritt
der Meisterschaften.
The team went to the start of the championships.
- Tom war nervös beim
Antritt
seiner neuen Arbeit.
Tom was nervous starting his new job.
- Das Abitur ist eine Voraussetzung zum
Antritt
des Hochschulstudiums.
The Abitur is a prerequisite for entering higher education.
Beispielsätze
Übersetzungen
start, accession, entrance upon, indurated mud, spurt, start footstep, commencement, acceleration, ...
начало, бросо́к, вступле́ние, вступление в должность, входна́я ступе́нь, дебю́т, лову́шка для птиц, наступле́ние, ...
comienzo, acceso al poder, adición, advenimiento, cambio de ritmo, escalón de arranque, peldaño de arranque, toma de posesión, ...
commencement, début, accélération, participation, débuts, démarrage, entrée en fonction, entrée en service, ...
başlama, başlangıç, göreve başlama, hızlanma, ivme, katılım, merdivenin ilk basamağı
começo, início, princípio, tomada de posse, arranque, participação, partida, primeiro degrau
inizio, allungo, assunzione, avvio, accelerazione, partecipazione, primo gradino
început, accelerare, participare, pragul, start, înaintare, începere
kezdés, belépés, futás gyorsulása, kezdet, lépcsőfok, részvétel
rozpoczęcie, objęcie, odziedziczenie, przejęcie, zryw, początek, przyspieszenie, stopień, ...
έναρξη, αρχή, ανάληψη, εκκίνηση, πρώτο σκαλί, συμμετοχή
aanvang, begin, deelname, aanvaarding, demarrage, versnelling, start, trede
nastoupení, nástup, počátek, první schod, zahájení, začátek, zrychlení, účast
början, deltagande, ansteg, anträdande, inledning, ryck, spurt, tempohöjning, ...
debut, tiltrædelse, start, begyndelse, anfang, deltagelse, trappeantritt
開始, 任務の開始, 加速, 参加, 始まり, 階段の最初の段
inici, acceleració, començament, escaló, participació
alku, aloitus, kiihdytys, osallistuminen, portaan ensimmäinen askel
begynnelse, start, deltakelse, trappetrinn
hasiera, abiadura, eskailera lehen maila, parte-hartze
početak, početak trčanja, prvi stepen, start trčanja, učešće, započinjanje
почеток, прага, пристап, старт, учество
začetek, nastop, pospešek, prvi korak
začiatok, nástup, prvý schod, zrychlenie, účasť
početak, prvi stepen, start, učešće, započinjanje
početak, prvi stepen, start, sudjelovanje
початок, вступ, перший ступінь, прискорення, участь
начало, встъпване, първа стъпка, ускорение, участие
пачатак, першы прыступ, разгон, удзел у конкурсе
השתתפות، התחלה، מִרְצָה، מדרגה ראשונה، תחילת פעילות، תחילת שירות، תחילת תקופה
بدء، انطلاق، الدرجة الأولى، بداية، مشاركة
آغاز، شروع، شتاب، شرکت، پله اول
آغاز، دوڑنے کی رفتار، شروع، شرکت، پہلا قدم
Übersetzungen