Bedeutungen des Substantivs Geifer
Bedeutung Substantiv Geifer: herausfließender Speichel; in bösen Worten ausgedrückte Wut; Speichel; Gehässigkeit mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
C2 ·
Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Überblick
Geifer
,
der
Bedeutungen
- a.herausfließender Speichel, Speichel
- b.in bösen Worten ausgedrückte Wut, Gehässigkeit
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Überblick
Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Übersetzungen
spittle, slobber, drivel, fury, rage, saliva, slaver, venom
злоба, пе́на, пена, слюна, ярость
baba, espumarajo, saliva, furia, rabia
bave, salive, colère, méchanceté, rage
gazap, salya, öfke
baba, fúria, raiva, saliva
bava, bile, furore, rabbia, saliva, schiuma, veleno
salivă, ură, venin
düh, harag, nyál
ślina, wściekłość, złość, żółć
θυμός, οργή, σάλιο
gierigheid, kwijl, speeksel, woede
slina, hněv, slinění, zlost, zášť
elakhet, fradga, raseri, saliv, skum, svartsjuka
savl, fråde, galde, raseri, vrede
よだれ, 怒り, 悪口
ira, rancor, saliva
kuola, raivo
raseri, spytt, vrede
haserre, jari
bijes, gnev, slina
гнев, злоба
jeza, sline, sovraštvo
hnev, pena, slina, zlosť
bijes, gnjev, slina
bijes, gnjev, slina
гнів, злість, піна, слина
гняв, пяна, слюнка, ярост
гнеў, злоба, слюна
air liur
nước bọt
og'iz suvi
लार
口水
น้ำลาย
침
tökürük
লালা
लार
लार
siekala
வாய் நீர்
sülg
זעם، קצף، ריר
رغوة، سخط، غضب، لعاب
آب دهان، خشم، نفرت
تھوک، غصہ، کینہ
Übersetzungen