Definition des Substantivs Rührung
Definition des Substantivs Rührung: Menschen; Ergriffenheit; die Emotion, gerührt zu sein; Ergriffenheit mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Rührung, die
Rührung
·
-
emotion, emotionally moved, sensitivity, tenderness, touched
/ˈʁyːʁʊŋ/ · /ˈʁyːʁʊŋ/
[Gefühle] Ergriffenheit; die Emotion, gerührt zu sein; Ergriffenheit
» Sie weinte vor Rührung
. She wept with emotion.
Bedeutungen
- a.[Gefühle] Ergriffenheit, die Emotion, gerührt zu sein, Ergriffenheit
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- Sie weinte vor
Rührung
.
She wept with emotion.
- Die Zuschauer weinten vor
Rührung
.
The spectators cried with emotion.
- Er kämpft gegen die
Rührung
.
He fights against the emotion.
- Vor
Rührung
kamen mir die Tränen.
Tears came to my eyes from emotion.
- Vater und Sohn umarmten sich voller
Rührung
.
Father and son embraced each other with deep emotion.
- Und er zögert nicht, diese
Rührung
in seinem Sinne einzusetzen.
And he does not hesitate to use this emotion to his advantage.
- Sein Brief war so warmherzig geschrieben, dass sie, nachdem sie ihn gelesen hatte, nicht anders konnte, als vor
Rührung
zu weinen.
His letter was written so warmly that she, after reading it, could not help but cry from emotion.
- Da könne es schon passieren, dass viele die
Rührung
überfalle, Reinhold zum Beispiel, den werde ganz bestimmt gleich bei unserem Empfang auf dem Bahnsteig dieRührung
überfallen.
It may happen that many are overwhelmed by emotion, for example Reinhold, he will certainly be overwhelmed by emotion as soon as we meet him on the platform.
- Vor lauter
Rührung
stand ihr das Wasser in den Augen.
From overwhelming emotion, tears filled her eyes.
- Sein hübsches Gesicht nahm einen Ausdruck von pathetischer
Rührung
an, und er streckte Pierre die Hand hin.
His handsome face took on an expression of pathetic emotion, and he extended his hand to Pierre.
Beispielsätze
Übersetzungen
emotion, emotionally moved, sensitivity, tenderness, touched
трогательность, волнение, растро́ганность, умиле́ние, умиление
conmoción, emoción
tendresse, émotion, attendrissement
duygulanma, hüzün
comovido, comovimento, comoção, emoção
commozione, emozione
mișcare, emoție
meghatottság, érzelem
wzruszenie, przejęcie
συγκίνηση, συναίσθημα
ontroering, emotie, getroffenheid, reuring, roering
dojetí, pohnutí, pohyb
rörelse, beröring, rörande
berøring, følelser, rørelse, røring
感動, 感情, 感激
commoció, emoció
herkistyminen, liikutus, mielenliikutus, tunne
bevegelse, følelser, rørelse, røring
emozioa, sentimendua
emocija, dirljivost, dirnutost
допир, допирливост, емоција
ganjenost, čustvenost, čustvo
pohnutie, dojatie
emocija, dirnutost
dirljivost, dirnutost, emocija, emocionalnost
емоція, зворушення
вълнение, вълнуване, емоция
зачараванасць, эмоцыя
haru, terharu
cảm động, xúc động
ta'sir, ta'sirlanish
भावुकता
感动
ความซาบซึ้ง, ซาบซึ้ง
감동
hiss, hissiyat
აღტაცება, გრძნობა
আবেগ
ndjesi
भावुकता
अनुभूति, भावुकता
భావం, భావోద్రేగం
aizkustinājums, kustinājums
உணர்ச்சி
emotsioon, liigutus
հուզմունք, հուզում
hest
רגש، התרגשות، נגיעה
تأثر، عاطفة، مشاعر
احساس، احساسات، عاطفه، عواطف
جذبات، احساس
- ...
Übersetzungen